Translation for "взял шляпы" to english
Взял шляпы
  • took the hats
  • he took his hat
Translation examples
took the hats
Князь прочел, встал и взял шляпу.
The prince read it, rose, and took his hat.
Тоцкий взял шляпу и приготовился встать, чтобы тихонько скрыться.
Totski took his hat and rose to go.
Он подумал, сунул револьвер в карман, взял шляпу и вышел.
He thought a moment, put the revolver into his pocket, took his hat, and went out.
Я же удалюсь, чтобы не мешать дальнейшей приятности родственного свидания и сообщению секретов (он встал со стула и взял шляпу).
And I shall withdraw so as not to interfere with the further pleasantness of this family reunion and the imparting of secrets” (he rose from the chair and took his hat).
Затем, сунув деньги в карман, он хотел было переменить на себе платье, но, посмотрев в окно и прислушавшись к грозе и дождю, махнул рукой, взял шляпу и вышел, не заперев квартиры.
Then, having thrust the money into his pocket, he thought of changing his clothes, but looking out the window and hearing the thunder and rain, he waved his hand, took his hat, and walked out without locking his apartment.
— А почему ж бы и нет? — улыбнувшись сказал Свидригайлов, встал и взял шляпу, — я ведь не то чтобы так уж очень желал вас беспокоить и, идя сюда, даже не очень рассчитывал, хотя, впрочем, физиономия ваша еще давеча утром меня поразила…
“And why not?” Svidrigailov said, smiling, and he stood up and took his hat. “It's not that I wished so much to trouble you, and I didn't even count on much in coming here, though, by the way, already this morning I was struck by your physiognomy...”
Сестра взяла шляпу из рук Сэммлера и сказала: «Это здесь».
The nurse took Sammler's hat and said, "In there.
И тут он тоже встал и взял шляпу со стола.
Then he rose too and took his hat from the desk.
Я взял шляпу и последовал за ней в темноту.
At her request I took my hat and followed her out into the darkness.
Он взял шляпу, надел перчатки и вышел.
He took his hat, put on his gloves, and went out.
Он встал, взял шляпу, пальто и вышел из конторы.
He rose, took his hat and coat and left the office.
Я подпишу их завтра. - Он взял шляпу с вешалки. - До свидания.
‘I’ll sign them then.’ He took his hat from the peg.
Потом взял шляпу и поцеловал жену. — До вечера!
After which, he took his hat and kissed Madame Maigret. ‘See you this evening.’
Восемь джентльменов взяли шляпы и один за другим вышли из комнаты;
The eight gentlemen took their hats, and went out one by one, Mr.
— Очень жаль. — Холмс пожал плечами и взял шляпу.
Holmes took his hat and shrugged his shoulders. "I am sorry,"
Он взял шляпу со стола и с серьезным видом протянул ей РУКУ.
He took his hat from the table and gravely held out his hand.
he took his hat
Он взял шляпу, надел перчатки и вышел.
He took his hat, put on his gloves, and went out.
Я подпишу их завтра. - Он взял шляпу с вешалки. - До свидания.
‘I’ll sign them then.’ He took his hat from the peg.
Потом взял шляпу и поцеловал жену. — До вечера!
After which, he took his hat and kissed Madame Maigret. ‘See you this evening.’
Он взял шляпу со стола и с серьезным видом протянул ей РУКУ.
He took his hat from the table and gravely held out his hand.
Он взял шляпу и перчатки и, не прибавив ни слова, не попрощавшись с Лизой, вышел из комнаты.
He took his hat and gloves, and, without adding a single word, without saying goodbye to Liza, he left.
Он снял пальто с вешалки, взял шляпу, осторожно вышел из палаты и бесшумно закрыл дверь.
He took his hat and coat off the rack carefully and went silently out of the room, closing the door gently on the soft, defeated, snoring noise within.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test