Translation for "взрывы бомб" to english
Взрывы бомб
Translation examples
В результате взрыва бомбы был нанесен ущерб, оцениваемый более чем в 500 млн. долл. США.
Damage estimated at over $500 million was caused by the bomb blast.
Один израильский военнослужащий погиб во время патрулирования от взрыва бомбы вблизи границы с Газой.
One Israeli soldier on patrol was killed in a bomb blast near the Gaza border.
Я имею в виду почти ежедневные взрывы бомб на оживленных улицах городов, рынках и в жилых домах.
I refer to the almost daily bomb blasts on busy city streets, in marketplaces and in residential apartment buildings.
В результате взрыва бомбы в бейрутском квартале Ашрафия погибли также адъютант генерала Хасана и прохожий и десятки человек получили ранения.
The bomb blast in the Ashrafieh neighbourhood of Beirut also killed General Hassan's aide and a passer-by and injured dozens.
Народ Кашмира был возмущен убийством журналиста Муштака Али, который погиб от взрыва бомбы в отделении Би-Би-Си в Сринагаре.
The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist, Mushtaq Ali, in the bomb blast at the BBC office in Srinagar.
Недавно два человека погибли и 27 человек было ранено в результате взрыва бомбы на рынке в одном из приграничных городов на юге Бутана.
Most recently, two people were killed and 27 injured by a bomb blast in a marketplace in a border town in southern Bhutan.
Уверен, что Вам уже сообщили о произошедшем 20 июня террористическом взрыве бомбы в святой гробнице имама Резы в Машхаде.
I am sure that you have already been briefed about the 20 June terrorist bomb blast at the holy shrine of Imam Reza in Mashhad.
Эти убийства часто приводили к гибели и гражданских лиц, в том числе гуманитарных работников, которые попадали под перекрестный огонь или становились жертвами взрывов бомб.
Often, these assassinations also lead to the death of civilians, including humanitarian workers, who are caught in the cross fire or bomb blasts.
48. После взрыва бомбы в Витебске 22 сентября сотрудники правоохранительных органов и КГБ провели в этом городе обыски в квартирах нескольких членов оппозиции.
48. Following a bomb blast in Vitebsk on 22 September law enforcement officials and KGB officers carried out searches in the apartments of several opponents in Vitebsk.
Оба получили травмы во время взрыва бомбы.
Both suffered injuries in the bomb blast.
Выдели шлейф взрыва бомбы, исключи человеческие жертвы.
Add the bomb blast plume, eliminating human carnage.
Взрыв бомбы на площади Стефана, прямо в центре!
A bomb blast in the middle of Stephansplatz!
Она пострадала при взрыве бомбы у "Федерал Плаза".
She was injured in the bomb blast at federal plaza.
Мелькнула в коротких новостях с места взрыва бомбы.
There was a glimpse of her on some newsreel footage after the bomb blast.
Она была в пустыне, и ещё был взрыв бомбы.
It was in the desert, and there was some sort of bomb blast.
Столичная полиция подтвердила взрыв бомбы прозошедший сегодня утром на Северной железной дороге.
The metropolitan police have confirmed a bomb blast that occurred this morning on a Northern Railway.
Взрыв бомбы вызвал массивное внутреннее кровотечение и поскольку его телу не присуще нормальное кровообращение Гидеон может сделать не много!
The bomb blast caused massive internal bleeding, and because his body lacks the normal clotting factor, there's only so much Gideon can do!
Тогда что-то изменило его траекторию. Крумиц, проведи линию от места взрыва бомбы через жёсткий диск и продли дальше по переулку.
Then something interrupted the course of its trajectory, so, Krumitz, run a line from the point of the bomb blast through the hard drive and advance the alley toward us.
Его убил не взрыв бомбы.
And it was no bomb blast.
– Террористический акт в Сеуле, взрыв бомбы.
    "Terrorism in Seoul, a bomb blast.
Я узнал о взрыве бомбы, воспользовавшись услугами прогностов.
I knew the bomb blast was coming;
– И, наверное, способны выдержать взрыв бомбы, – не очень внятно проговорил Таск.
"Able to withstand a bomb blast, I suppose," Tusk muttered.
Она не пыталась, повторяю, не пыталась использовать свой талант с момента взрыва бомбы.
She did not - repeat, not - try to use her talent following the bomb blast.
– Да уж, конечно, взрыв бомбы способен привлечь к себе внимание, – язвительно сказал Таск и вздохнул. – Судите сами, милорд.
"A bomb blast does sorta tend to get your attention," Tusk said bitterly. He sighed. "This is goddam impossible.
Высокая волна, поднятая утонувшим кораблем, быстро побежала в стороны, словно ударная волна при взрыве бомбы.
The massive wave created by the sinking ship rolled outward like the shock ring from a bomb blast.
Синд путешествовала по кратерам, оставшимся после взрывов бомб, мимо расплавленных, истерзанных конструкций, назначение которых теперь определить было практически невозможно.
Cind moved through bomb-blasted craters and twisted, melted hulks whose designed functions were barely recognizable.
Осложняли движение многочисленные едва ползущие грузовики, оглу– шавшие окружавших велосипедистов звуками выхлопов, как взрывами бомб.
Compounding the traffic problems were many laboring, swastika-emblazoned trucks, creeping along and backfiring in the midst of bicyclists like bomb blasts.
Гравикар и его эскорт прожужжали к въездным воротам и приблизились к зияющему чернотой огороженному кратеру, образованному взрывом бомбы, которая унесла жизнь Императора.
As the gravcar and its escorts hummed toward the entrance, they skirted the gaping black roped-off crater torn out by the bomb blast that had taken the Emperor.
Был произведен взрыв бомбы, подложенной в автомобиль.
A bomb that was put in a car exploded.
В момент взрыва бомбы я находился на рынке.
I was in the market when the bomb landed.
Заявление в связи со взрывом бомбы в Коломбо, опубликованное
Statement on the recent bombing in Colombo, issued
На месте нападения члены Группы зафиксировали воронку от взрыва бомбы на берегу озера и следы от взрыва бомб, а также собрали большое число осколков бомб.
At the attack site, the Panel documented a bomb crater and shrapnel impact marks on the lakeshore, and collected numerous fragments of bomb shrapnel.
К числу разнообразных видов расистского насилия относятся убийства, угрозы убийства, вандализм, нападения, угрозы взрыва бомбы, взрывы бомб, поджоги и акты запугивания.
The various types of racist violence include killings, death threats, vandalism, assaults, bomb threats, bombings, arson and acts of harassment.
Чадская бомба, сброшенная на Джебел-Сароу Воронка от взрыва бомбы в Джебел-Сароу
Chadian bomb dropped in Jebel Sarrow Bomb crater in Jebel Sarrow
Взрыв бомбы, вообще-то.
A bombing, actually.
Что на счет взрыва бомбы?
What about a midair bombing?
Угроза взрыва бомбы в городе.
Car bomb threat in town.
Так или иначе, мы пришли к выводу, что большая задача — попытка точно определить, что происходит при взрыве бомбы, сколько высвобождается энергии и так далее, — требует и бóльших вычислительных мощностей.
Anyway we decided that the big problem—which was to figure out exactly what happened during the bomb’s implosion, so you can figure out exactly how much energy was released and so on—required much more calculating than we were capable of.
Мщение жертвы взрыва бомбы.
A bomb victim's vengeance.
Очень сильный взрыв бомбы.
The severe heat from the bomb.
Очевидно, это был взрыв бомбы.
There must have been a bomb.
Звук выстрела напоминал взрыв бомбы.
It sounded like a bomb.
Камера вспыхивала, точно взрывы бомб.
The camera flashed like bombs.
На северо-востоке раздаются взрывы бомб.
Bomb explosions sound from the northeast.
Интересно, что он почувствует при взрыве бомбы?
He wondered if he’d feel a thing when the bomb detonated.
– Кто сможет оценить воздействие взрыва бомбы?
“How about someone to evaluate the bomb effects?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test