Translation for "вечер в" to english
Вечер в
Translation examples
- с вечера среды, 17 сентября, до вечера пятницы, 19 сентября:
- From Wednesday evening, 17 until Friday evening, 19 September:
Вечер сочельника
Christmas evening
- работа по вечерам
- working in the evening
Вечер: Прием
Evening: Reception
- Мой вечер в опасности!
- My evening's in danger!
Вечера в полном молчании.
Passing her evenings in silence.
Сегодня вечер в буфете.
There's a social evening in the canteen.
Какой прекрасный вечер в раю.
What a beautiful evening in paradise.
Тема называется "Вечера в Париже."
The theme is "Evenings in Paris."
Исследование возобновится завтра вечером в больнице.
The study will resume tomorrow evening in the hospital.
Ты помнишь наш последний вечер в Берлине?
Do you remember our last evening in Berlin?
И это ясным, чистым вечером, в декабре
It is a clear, crisp evening in December.
Это был теплый летний вечер в древней Греции...
It's a warm summer evening in ancient Greece...
Я провел довольно продуктивный вечер в их компании.
I've had a rather productive evening in their presence.
может, он к вечеру будет?
he may come back this evening.
Был уже поздний вечер.
It was already late evening.
— Добрый вечер, Хагрид.
“Good evening, Hagrid.”
Был ясный холодный вечер.
It was a cold, clear evening;
— Добрый вечер, профессор.
“Good evening, Professor.”
– Добрый вечер, Данс, – сказал доктор и кивнул головой. – Добрый вечер, друг Джим.
«Good evening, Dance,» says the doctor with a nod. «And good evening to you, friend Jim.
Нет ее и не будет до глубокого, может быть, вечера.
She's not in, and may not be back until late in the evening.
Между тем вечер был душный и мрачный.
Meanwhile the evening was close and lowering.
— Сегодня у нас в самом деле вечер чудес!
This is an evening of wonders, indeed!
И это будет сегодня вечером. Это ее вечер.
There was this evening. This was her evening.
Три вечера, четыре вечера в неделю?
Three evenings, four evenings a week?
А вечером (впрочем, все равно вечером там уже было закрыто) – вечером пришла ко мне О.
In the evening (incidentally, the Bureau of Guardians is closed evenings)—in the evening O- came to see me.
Вечер шел своим чередом — как все вечера.
The evening passed as such evenings do.
Наползал вечер — постепенно, как свойственно вечерам.
The evening crept up, as evenings will.
А-а, добрый вечер, добрый вечер!
(Comes in.) Ah, good evening, good evening!
Вечер был подобен дюжине других вечеров.
The evening was like a dozen other such evenings.
День перешел в вечер, вечер в ночь.
The day wore on into evening, the evening into darkness.
- Вечером в субботу.
Saturday evening. Time?
Рано вечером в четверг.
Early Thursday evening.
Не вечером в пятницу?
Not friday evening?
Вечер в театре?
An evening at the theater?
Один вечер в компании...
An evening of company...
Завтра вечером в восемь.
Tomorrow evening at eight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test