Translation examples
- From Wednesday evening, 17 until Friday evening, 19 September:
- с вечера среды, 17 сентября, до вечера пятницы, 19 сентября:
Christmas evening
Вечер сочельника
- working in the evening
- работа по вечерам
Evening: Reception
Вечер: Прием
- My evening's in danger!
- Мой вечер в опасности!
Passing her evenings in silence.
Вечера в полном молчании.
There's a social evening in the canteen.
Сегодня вечер в буфете.
What a beautiful evening in paradise.
Какой прекрасный вечер в раю.
The theme is "Evenings in Paris."
Тема называется "Вечера в Париже."
The study will resume tomorrow evening in the hospital.
Исследование возобновится завтра вечером в больнице.
Do you remember our last evening in Berlin?
Ты помнишь наш последний вечер в Берлине?
It is a clear, crisp evening in December.
И это ясным, чистым вечером, в декабре
It's a warm summer evening in ancient Greece...
Это был теплый летний вечер в древней Греции...
I've had a rather productive evening in their presence.
Я провел довольно продуктивный вечер в их компании.
he may come back this evening.
может, он к вечеру будет?
It was already late evening.
Был уже поздний вечер.
“Good evening, Hagrid.”
— Добрый вечер, Хагрид.
It was a cold, clear evening;
Был ясный холодный вечер.
“Good evening, Professor.”
— Добрый вечер, профессор.
«Good evening, Dance,» says the doctor with a nod. «And good evening to you, friend Jim.
– Добрый вечер, Данс, – сказал доктор и кивнул головой. – Добрый вечер, друг Джим.
She's not in, and may not be back until late in the evening.
Нет ее и не будет до глубокого, может быть, вечера.
Meanwhile the evening was close and lowering.
Между тем вечер был душный и мрачный.
This is an evening of wonders, indeed!
— Сегодня у нас в самом деле вечер чудес!
The evening in store frightens me rather.
Предстоящий вечер меня пугает.