Translation examples
Почти самый верх, если они сумеют взобраться, да-ссс.
If they get through that, they’ll be nearly at the top.
А на верху буфета в углу, съежившись, сидел Добби.
On top of a cupboard in the corner crouched Dobby.
— Надо спешить. Прорицание на самом верху Северной башни.
“We’d better go, look, Divination’s at the top of North Tower.
Кошелек пришелся на самый верх, и все-таки в углублении оставалось еще место.
The purse ended up on top, and there was still some room in the depression.
Однако в самом верху листка было тщательно написано: pi = 3,14 159.
And there, carelessly written along the top of the paper, was pi = 3.14159.
А подручные взяли верх: они и отбирают, и грабят, и бесчинствуют его именем.
The ruffians are on top, gathering, robbing and bullying, and running or ruining things as they like, in his name.
Кажется, дождь надвигается, ничего, спустим верх… Свидригайлов сидел уже в коляске.
Looks like it may rain; never mind, we'll raise the top . Svidrigailov was already sitting in the carriage.
– Как сказал, так и сделаю, – сердито отрезал Шаграт. – Запру его в потайной каморке на самом верху.
‘That’s what I’m going to do,’ said Shagrat in angry tones. ‘Put him right up in the top chamber.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test