Translation for "верные друзья" to english
Верные друзья
Translation examples
Верные друзья кто нам так дорог
Faithful friends who are dear to us
Будь то верные друзья осужденные назначенные адвокаты или любящая семья.
Be they faithful friends warrant for numerous armed robberies. ...determined advocates or a loving family.
Венеция не считается городом с высокой нравственностью, но там у него были верные друзья.
Venice was a city not very high morals and lived there his faithful friend.
Мои дорогие, верные друзья мы рады сегодня разделить эту сцену с группой из дружественной нам страны
My dear and faithful friends, we're lucky today to share the stage with a group from a brother-country.
Все верные друзья короля обретут бессмертие вместе с ним.
Faithful friends of the King will become immortal;
– Так вот, мои верные друзья, – сказал он, – следуйте за мной вон в ту комнату, и я объясню вам, что значила эта маленькая комедия.
'Well, my faithful friends,' said he, 'if you will follow me into this room, I will explain to you the meaning of this little farce which we have been acting.
— Если мы сумеем их вернуть — отдадим вам, — пообещал он. — Это были храбрые люди и верные друзья. Никто ему не ответил: хвастливость македонцев в пословицу вошла.
‘If we can get them back,’ he said, ‘we will let you have them. Those were brave men and faithful friends.’ No one answered;
Когда два правителя делались непримиримыми врагами — ими они бывали столь же часто, сколь и верными друзьями, — говорили о его бессердечной жестокости, зверином коварстве и чудовищной порочности.
When the two lords were relentless enemies--which seemed to be about as often as they were faithful friends--his heartless brutality, his animal cunning, and his monstrous perversity were the only things that were said about him.
Эмиас и я были... Мы были верными друзьями.
Amyas and I we we were true friends.
Я конечно не забыла, что мы были верными друзьями.
I shall never forget that we were once true friends.
Смею заверить вас, что ...у вас по-прежнему много верных друзей при дворе.
Let me assure you that you still have many true friends here at Court.
Если вечер свободен и сердце верно, друзья и музыка ждут вас у меня дома.
"If your night is free and your heart is true, "friends and music await you at my place.
Как долго ты собираешься приносить себя в жертву, тратить свою молодость и здоровье, забывать верных друзей в надежде, что этот предатель опомнится.
For how long will you continue to suspend your life, waste your youth and health, forget your loyalty to your true friends in the hope that that traitor may remember his?
В мгновенье ока Ганс исчез, попав в объятия своих верных друзей, очнувшись у себя дома — в тени.
Instantly Hanse vanished into the embrace of his true friend and home. The shadows.
Возвращаясь, он сказал: — Что до имущества, Бог вознаграждает верных друзей, но в случае Платона — не знаю, кто еще вознаградит.
Coming back, he said, “As for the property, God reward all true friends, but in Plato’s case I don’t know who else will.
Вы — верный друг Гаити. — Он снова хихикнул. — А все-таки многие наши верные друзья нас недавно покинули. — Он слегка понизил голос. — Правительство было вынуждено забрать несколько пустовавших отелей.
You are a true friend of Haiti.' He giggled again. 'All the same many true friends have left us recently.' He lowered his voice just a tone, 'The government has been forced to take over some empty hotels.'
Во главе десяти воинов ехал рыжебородый гигант Драда, молодой князь Дрос-Сегрила — закаленный в боях, вспыльчивый, беспощадный к врагам, но верный друзьям.
Riding at the head of ten warriors was the giant, red-bearded Drada, the young Earl of Segril - battle-hardened, volatile, a pitiless enemy but a true friend.
Ромбур ответил цитатой из Оранжевой Католической Библии: «Если ты не веришь своим друзьям, значит, у тебя нет верных друзей». — Успокойся и верь. Лето не оставит нас в беде.
Rhombur responded with a quote from the Orange Catholic Bible, knowing his companion’s fondness for the scripture. “ ’If you have no faith in your friends, then you have no true friends.’ Rest assured, Leto won’t let us down.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test