Translation for "вернулся в район" to english
Вернулся в район
  • returned to the area
  • he returned to the area
Translation examples
returned to the area
Большинство из этих беженцев вернулись в районы, где их этническая группа составляет большинство.
Most of these refugees returned to majority areas.
Мобильный патруль Миссии вернулся в район на следующий день, 27 июля.
The Mission mobile patrol returned to the area the next day, on 27 July.
По оценкам Международной организации по миграции, по состоянию на середину сентября около 137 000 человек вернулись в районы своего происхождения в областях Томбукту и Гао.
The International Organization for Migration estimates that as at mid-September, about 137,000 people had returned to their areas of origin in the Timbuktu and Gao regions.
11. С 2005 года порядка 330 000 беженцев из Южного Судана вернулись в районы своего происхождения, в том числе приблизительно 32 000 человек в 2009 году.
11. Since 2005, some 330,000 Southern Sudanese refugees have returned to their areas of origin, including some 32,000 in 2009.
В Северном Киву на положении перемещенных лиц все еще находятся примерно 707 000 человек, хотя около 350 000 из них вернулись в районы Северного и Южного Киву, где обстановка стабилизировалась.
In North Kivu, an estimated 707,000 persons are still displaced, although some 350,000 have returned to stabilized areas in the Kivus.
54. За период с прекращения боевых действий в апреле около 130 000 беженцев и свыше 500 000 внутренне перемещенных лиц вернулись в районы своего происхождения.
54. About 130,000 refugees and over 500,000 internally displaced persons have returned to their areas of origin since the end of the fighting in April.
В период с июля 2009 года по июнь 2010 года 10 960 внутренне перемещенных лиц вернулись в районы своего происхождения в западной части страны (в районах Средний Кавалли и <<Диз-Уит Монтань>>).
10,960 internally displaced persons returned to their areas of origin in the western part of the country (the Moyen Cavally and 18 Montagnes regions) during the period from July 2009 to June 2010.
В 2011 году 236 000 беженцев вернулись в районы постоянного проживания, главным образом в Котд'Ивуаре и Судане, также вернулись в родные края 1,7 миллиона внутренне перемещенных лиц, прежде всего в Демократической Республике Конго, Котд'Ивуаре, Южном Судане и Уганде.
In 2011, 236,000 refugees returned to their areas of origin, primarily in Côte d'Ivoire and the Sudan, and 1.7 million internally displaced persons returned, notably in the Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, South Sudan and Uganda.
Однако положение в области безопасности постепенно улучшается в ряде территорий в Киву и соответственно возрастают темпы экономического развития; около 1 миллиона внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) вернулись в районы происхождения, и сейчас закрыты все основные лагеря ВПЛ вокруг Гомы.
But security has gradually improved in several territories in the Kivus and the economic tempo is picking up in consequence; close to one million internally displaced persons (IDPs) have returned to their areas of origin, and all the major IDP camps around Goma have now been closed.
11. Специальный докладчик выразил удовлетворение тем фактом, что подавляющее большинство внутренне перемещенных лиц вернулись в районы их происхождения, однако особо отметил необходимость оказания им поддержки в деле удовлетворения наиболее элементарных потребностей, в том числе в жилье, продовольствии и водоснабжении, а также в деле возвращения к нормальной жизни.
11. The Special Rapporteur welcomed the fact that the vast majority of internally displaced persons had returned to their area of origin, but stressed their need for support to secure their most basic needs, including shelter, food and water, and to rebuild their lives sustainably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test