Translation for "величайшие удовольствия" to english
Величайшие удовольствия
Translation examples
Г-н Ухомоибхи (Нигерия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые берет слово на пленарном заседании этой сессии, я с величайшим удовольствием поздравляю вас с принятием председательства на Конференции по разоружению.
Mr. Uhomoibhi (Nigeria): Mr. President, since my delegation is taking the floor in the plenary for the first time this session, I have the greatest pleasure in congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
И сегодня, с величайшим удовольствием, объявляю миру.
It's my greatest pleasure to report it to the world today.
Я могу доставить тебе величайшее удовольствие в жизни.
I can give you the greatest pleasure of your life.
Справление малой нужды на улице одно из величайших удовольствий жизни.
Pissing outside is one of life's greatest pleasures.
Ты ведь знаешь, одно из величайших удовольствий в моей жизни это завтракать и читать спортивную газету.
You know, one of the greatest pleasures of my life is eating my breakfast and reading the sports page.
– С величайшим удовольствием приду и очень вас благодарю за то, что вы меня полюбили.
I will come with the greatest pleasure, and thank you very much for taking a fancy to me.
— Отмечаю это обстоятельство с величайшим удовольствием.
I admit that distinction with the greatest pleasure.
– Беседа – это третье из величайших удовольствий.
'Conversation is the third greatest pleasure,' Tamara said.
Я с величайшим удовольствием предстану перед людьми в вашем обличье.
I should take the greatest pleasure in appearing to people in your person.
Чарльз улыбнулся: — Если грог будет лучше, чем латынь, тогда — с величайшим удовольствием.
Charles smiled. "If you promise the grog to be better than the Latin, then with the greatest pleasure."
- Я с величайшим удовольствием буду вести обвинение клиента мистера Кумбеса.
“I will prosecute Mr. Coombes’s client with the greatest pleasure in the universe.”
the greatest pleasure
– Беседа – это третье из величайших удовольствий.
'Conversation is the third greatest pleasure,' Tamara said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test