Translation for "великодушный человек" to english
Великодушный человек
Translation examples
Я знаю вас за истинно великодушного человека.
I know you are a truly generous man.
Ты великодушный человек и я тебе очень благодара.
You are a generous man, and I am so grateful to you.
К счастью, его светлость не разгневался, он великодушный человек.
His Lordship is a generous man so he did not find fault
Но не думаю, что все знают ... какой Том на самом деле добрый и великодушный человек.
But I don't think enough is said about what a truly kind and generous man Tom really is.
Я обращаюсь к вам, а не к Алексею Александровичу, чтобь не заставить страдать этого великодушного человека.
I'm turning to you and not to Alexei Alexandrovich, only because I do not want that generous man to suffer.
— Она говорит, что вы очень хороший и великодушный человек.
‘She says you’re a good and generous man;
Как прискорбно, что этого любознательного и великодушного человека сразил недуг.
How awful it was that this curious and generous man had fallen ill.
Филеас Фогг – вор! Он, спаситель Ауды, смелый и великодушный человек!
Phileas Fogg, the saviour of Aouda, that brave and generous man, a robber!
Но дело в том, что Педро очень великодушный человек, и мы с ним в итоге подружились.
The truth is that Pedro is a very generous man and we’ve ended up being good friends.
Рыцарь был страшен с виду и грозен в бою, но вместе с тем он был великодушным человеком.
He looked fearsome, and so he was in battle, but he was also a generous man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test