Translation for "великобритания быть" to english
Великобритания быть
Translation examples
uk be
Королевский колледж психиатров Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Генеральный медицинский совет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Memberships Royal College of Psychiatrists, UK and General Medical Council of UK.
5. Великобритания: АМАЛГАМЕД-СК;
United Kingdom: AMALGAMED-UK;
DFID -- министерство по международному развитию Великобритании
DFID Department for International Development (UK)
Morning SessionУтренняя сессия: The UK's experienceОпыт Великобритании
Morning Session: The UK's experience
Пока еще не введены в боевой состав вооруженных сил Великобритании
Not yet in-service with UK Forces
Халлский университет, Великобритания, 1957-1960 годы
University of Hull, UK, 1957-1960
«Фалес» — Франция и Великобритания.
Thaes in France and the UK.
Их всего пять: «Развитие Великобритании», «Перспективы Великобритании», «Развитие Европы», «Перспективы Европы» и…
I think there are five altogether. UK Growth, UK Prospects, European Growth, European Prospects, and…
«Европейская Военная Авиация» — Великобритания и Италия.
European Military Aviation in the UK and Italy.
Она затопила восточное побережье Великобритании и запад Дании.
It flooded the east coast of the UK and the west coast of Denmark.
На одном, из Малайзии, было написано просто «Ева, Великобритания».
One from Malaysia said, simply, ‘Eva UK’.
Мы информируем все соседние страны, Исландию, Великобританию, Германию — всех.
We’re informing anyone in the vicinity – Iceland, the UK, Germany, everyone.’
День подарков. Выходной день (по всей Великобритании, кроме Шотландии).
Boxing Day, Holiday (UK except Scotland).
У него был шикарный черный «лотус элис», привезенный из Великобритании.
He drove a shiny black Lotus Elise that he'd had imported from the UK.
Марию Рейт, Илая Драйдена и Софи Орм из «Пан Макмиллан», Великобритания;
Maria Rejt, Eli Dryden and Sophie Orme at Mantle, UK;
Трехэтажных домов-террас из красного кирпича в Великобритании насчитывается великое множество;
The number of three-storeyed, red-bricked terraces in the UK was myriad;
Оценка, положенная в основу обложения Великобритании поземельным налогом, без сомнения, значительно ниже действительной стоимости, если взять все королевство в среднем, хотя в некоторых отдельных графствах и округах она, как утверждают, почти равняется ей.
The estimation by which Great Britain is rated to the land-tax is, no doubt, taking the whole kingdom at an average, very much below the real value; though in several particular counties and districts it is said to be nearly equal to that value.
Хотя промысел золотых дел мастеров имеет в Великобритании очень значительные размеры, большая часть новых драгоценностей, ежегодно продаваемых ими, сделана из старых драгоценностей, переплавленных для этой цели, так что ежегодное добавление к уже имеющимся в ко- ролевстве драгоценным изделиям не может быть очень велико и может требовать лишь весьма незначительного ежегодного ввоза.
Though the goldsmith's trade be very considerable in Great Britain, the far. greater part of the new plate which they annually sell is made from other old plate melted down; so that the addition annually made to the whole plate of the kingdom cannot be very great, and could require but a very small annual importation.
— Соединенное Королевство Великобритании.
“The United Kingdom of Great Britain.”
– Нет, мистер председатель, он подданный Великобритании.
No, Mr Chairman; he is a United Kingdom subject.
Допустим, что в Великобритании имеется 500 террористов.
We’ll assume the United Kingdom has 500 terrorists.
Ты знаешь что-нибудь о налогах на наследство в Великобритании? – Почти ничего.
Do you know anything about estate duties in the United Kingdom?
Уолтер Анненберг, наш бывший посол в Великобритании, был издателем.
Walter Annenberg, our former ambassador to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, was a publisher.
– Важная веха в истории персональных компьютеров, – отвечает он серьезно. – И в истории Великобритании.
"Of historical importance to personal computing," he says seriously, "and to United Kingdom.
Несмотря на всю свою внешнюю суровость, глава правительства Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии относилась к последним.
For all her outward toughness, the United Kingdom's Chief of Government was one of the latter.
– Мистер председатель, наше расследование широко освещается прессой, и не только в Новой Зеландии, но и в Великобритании.
Mr Chairman, this inquiry is being widely reported In the press, not only in New Zealand but also in the United Kingdom.
Тряпку отослали в Великобританию для дальнейшего анализа, однако лаборатория ответила, что следы для анализа не годятся.
The rag was sent to the United Kingdom for further analysis, but the lab reported back that it had deteriorated beyond salvation.
Когда говорят «Англия», иногда имеют в виду Великобританию, иногда Соединенное Королевство, а иногда Британские острова — но ни в коем случае не Англию. (Прим.
* When people say England, they sometimes mean Great Britain, sometimes the United Kingdom, sometimes the British Isles – but never England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test