Translation for "ведущий из" to english
Ведущий из
  • leading from
Translation examples
leading from
Поселенцы заблокировали главную дорогу, ведущую из этих деревень в Наблус.
The settlers were reported to have blocked the main road leading from the villages to Nablus.
- разрешить свободное передвижение населения по столице Могадишо и демонтировать все заграждения на дорогах, ведущих из одной области в другую;
● To allow free movement of people in the capital Mogadishu and remove all roadblocks leading from one region to another.
В результате этого значительно увеличилось число выявленных и зарегистрированных случаев присутствия вооруженных детей на основных дорогах, ведущих из Боссангоа в Буар и Бокарангу.
As a result, the presence of armed children on the main roads leading from Bossangoa to Bouar and Bocaranga has increasingly been witnessed and reported.
53. Представленная информация о ценах на кокаин в целом отражает хорошо известные маршруты незаконного оборота, ведущие из Южной Америки в Северную Америку и Европу.
Reported cocaine prices largely reflected the well-known trafficking routes leading from South America to North America and Europe.
b) морская автострада Западной Европы (ведущая из Португалии и Испании через Атлантическую дугу к Северному морю и Ирландскому морю) (к 2010 году);
(b) Motorway of the Sea of western Europe (leading from Portugal and Spain via the Atlantic Arc to the North Sea and the Irish Sea) (by 2010);
В Абиджане в ночное время действуют многочисленные контрольно-пропускные пункты, а на самой оживленной магистрали, ведущей из Абиджана в курортный город Ассини, -- 12 пропускных пунктов.
In Abidjan, there are numerous checkpoints every night. On the country’s busiest highway, leading from Abidjan to the resort town of Assinie, there are 12 checkpoints.
Наличие вертолета приобрело особое значение в связи с неопределенным положением в области безопасности вдоль дороги, ведущей из Душанбе в пункты, расположенные в восточном направлении.
The availability of helicopter transport had become particularly important because of the uncertain security along the road leading from Dushanbe to points east.
Ряд этих нападений был совершен на автодорогах, ведущих из Мостара: машины боснийских хорватов подвергались нападениям со стороны людей, находившихся вблизи дороги.
A number of those attacks were on traffic routes leading from Mostar, where Bosnian Croat vehicles were attacked by people near the roadway.
Здесь были следы масла, ведущие из кухни на задний двор.
There were oil drag marks leading from the kitchen to the Dumpster
Вы знали о существовании маленькой двери, ведущей из коридора прямо в кабинет вашего мужа?
Did you know about the door leading from the corridor straight into your husband's room? As everybody.
Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза.
The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union.
Предположим, что можно создать или найти кротовую нору, ведущую из нашей Солнечной системы к альфе Центавра.
Thus one could imagine that one could create or find a wormhole that would lead from the vicinity of the Solar System to Alpha Centauri.
Приноффнеофф поджидал его у двери, ведущей из комнаты.
Preenoffneoff was waiting for him at the door leading from the room.
Пробовал побриться на лестнице, ведущей из душа.
I was trying to shave, on a stairway leading from a shower.
Он ведь нашел ее в подъемнике, ведущем из дамской комнаты.
The book he had found in the dumbwaiter leading from the female room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test