Translation for "ванни" to english
Ванни
Similar context phrases
Translation examples
Ванная с туалетом
Bath with toilet
С ванной или душем
With bath or shower
ваннами (душами)
Baths (shower)
ванной (душем)
bath (shower)
Отсутствие ванны или душа
No bath or shower
С. Ванная и/или туалет
C. Bath and/or toilet
Ванная без туалета
Bath without toilet
Нет, просили ванную - получите ванную.
No, no. A bath was requested, a bath you shall have.
В ванной. Я собиралась принять ванну.
A bath, I was just going to take a bath.
В ванную хотите?
Want a bath?
Принимай свою ванную.
Take your bath.
Хорошая ванна, спасибо.
Good bath, thanks
Твоя ванна готова.
Your bath's ready.
-Я принимаю ванну.
-I take baths.
Через день принимать ванну.
Bath every other day
— Ты уверена, что они говорили о ван
“You’re sure they said bath—?”
— Тогда… прими ванну, ясно? — Что-что?
“Well… take a bath, okay?” “What?”
Гарри присел на край ванны.
Harry sat down on the edge of the bath.
Еще у нас имелось шесть электролитических ванн.
We had six metal-plating baths.
– Так как же он берет морские ванны, если там нет моря?
«Well, then, how's he going to take the sea baths if it ain't on the sea?»
Помнишь, однажды я пришла в ванную, чтобы повидать тебя?
I came and saw you in your bath once, remember?
– Сказал, что он приезжает брать морские ванны – вот что я сказал.
«Said he come to take the sea BATHS-that's what I said.»
И тут из ванны вылезает Пайс, мокрый и голый.
Pais is just coming out of the bath, sopping wet and completely nude.
Это же только летом, когда он приезжает брать морские ванны.
That's only in the summer time, when he comes there to take the sea baths
Воздушная ванна лучше, чем никакой ванны.
An air bath is better than no bath.
— Мне нужна настоящая горячая ванна, в настоящей ванне.
I want a proper bath in a proper bath.
Губы Энни приоткрылись от удовольствия. – Ванна? Настоящая ванна? – Настоящая ванна. В настоящей лохани.
Her lips parted with pleasure. "A bath? A real bath?" "A real bath. In a real tub."
Есть ли здесь ванна?
Is there a bath on the premises?
Чудеснейшая ванна в моей жизни, венец всех ванн, апофеоз.
The finest bath of my life, the ultimate in baths, the acme.
– Я наполню для вас ванну, милорд, горячую ванну.
I'll run you a bath, my lord, a good hot restful bath.
Но сегодня — никаких ванн.
But no bath tonight.
А еще там была большая ванна.
There was a big bath.
Ситуация в Ванни гораздо хуже: здесь это соотношение составляет, по сообщениям, 1:3.
The situation in Vanni is much worse with the ratio reportedly being 1:3.
16. Г-н Джаясундарам не посещал Ванни в течение 17 лет, и когда такая возможность представилась в 2003 году, он вместе с женой и детьми посетил Ванни только для того, чтобы увидеться с семьей и помочь в ремонте тамошнего сиротского приюта.
16. Mr. Jayasundaram had not visited Vanni in 17 years and when he had the opportunity to visit in 2003, his family and he visited Vanni solely for the purpose of seeing his family and helping rebuild the orphanage there.
отмена обычая "вани" (выдача женщин замуж в качестве возмещения при компромиссном урегулировании споров/правонарушений);
Eliminating the Custom of Vanni (Giving females in marriage as consideration for compounding disputes/offences)
18. Источник не отрицает, что г-н Джаясундарам посещал Ванни вместе с женщиной из Австралии.
18. The source does not deny that Mr. Jayasundaram did visit Vanni with an Australian woman.
4. Необходимо также найти долгосрочные решения в отношении перемещенного населения, находящегося в настоящее время в районе Ванни.
4. Durable solutions would also be necessary for those currently displaced in the Vanni region.
С тем чтобы выехать из Ванни, необходимо получить специальный пропуск ТОТИ, что часто бывает нелегко.
In order to be able to leave the Vanni, a local pass must be granted by LTTE, which often proves difficult to obtain.
В этой связи крайнюю озабоченность Представителя по-прежнему вызывает ограниченный доступ в район Ванни представителей гуманитарных организаций.
In this regard, the Representative remains extremely concerned about the limited accessibility to the Vanni area granted to humanitarian actors.
Выезжающие из Ванни лица обязаны оставить по месту своего постоянного проживания членов своей семьи в качестве гарантии своего возвращения домой78.
Each person exiting the Vanni had to leave family members behind as guarantee of return.
Джонна-ванни, Джонни-джонни.
The John-a-vanni... Johnny-Johnny.
Он и Ванни раньше были вместе.
He and Vanni were together.
Я потрахался с Сарой и Ванни. Вот так!
I had sex with Sarah and Vanni.
Кола. И Ванни впервые в костюме.
There's Cola, and Vanni wearing his first long pants.
Ванни, принеси полотенце, мне нужно вытереть брата.
How can you go to bed all wet like that? - Vanni! - What?
Если он узнает... что у Ванни был другой мужчина... это разобьет ему сердце.
If he found out... that Vanni was with another guy, it would break his heart.
Станцуй для меня, Ванни!
Dance for me, Vanny!
— Что с тобой, Ванни?
“What is the matter, Vanny?”
Это были Паччани и Ванни — Паччани размахивал пистолетом, а Ванни держал нож.
They were Pacciani and Vanni—Pacciani waving a pistol and Vanni clutching a knife.
— Ванни, ты просто невозможна!
Vanny, you’re impossible!”
И Ванни послушно заснула.
Vanny obediently slept.
Ванни спящая, Ванни смеющаяся. Напряженное, зовущее, сладкое тело Ванни и горячее, истомленное лаской, с запахом вина на губах.
Vanny sleeping—Vanny laughing—Vanny’s body tense and sweet and vital, or that body warm and languorous, with the perfume of wine upon her breath.
— Ты любишь меня, Ванни?
“You love me, Vanny.”
— Тебя что-то мучает, Ванни!
“Something’s troubling you, Vanny!
Зато Ванни поднялась счастливой;
But Vanny arose radiant;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test