Translation for "важный этап" to english
Важный этап
Translation examples
15. Брак является важным этапом на пути вступления во взрослую жизнь.
15. Marriage is a major milestone on the path to adulthood.
Таким образом, Конференция станет принципиально важным этапом осуществления Конвенции.
The Conference will thus be a crucial milestone in the operationalization of the Convention.
Ознакомление с важнейшими этапами юридического признания прав женщин
:: Introduction to the most important milestones in the legal recognition of women's rights
Благодаря этому докладу мы достигли важнейшего этапа в работе Генеральной Ассамблеи.
With this report, we have reached an important milestone in the General Assembly.
3. Ожидается, что Конференция ознаменует собой важный этап в деле уменьшения опасности бедствий.
3. The Conference is expected to be a milestone event in disaster risk reduction.
Так что назначенные на январь 2005 года выборы являются важнейшим этапом в этом процессе.
The elections scheduled to take place by January 2005 are the most important milestone in the process.
Оценка будет проводиться на каждом важном этапе, чтобы зафиксировать успехи и проблемы и их причины.
Evaluations will be undertaken at each major milestone to document successes and challenges, and the reasons for both.
Одним из важных этапов стала разработка национального плана действий в интересах детей.
An important milestone has been the development of a national plan of action for children.
Данные инициативы представляют собой важные этапы процесса подготовки плана действий для Женевы.
Those initiatives constitute milestones towards the launching of the plan of action for Geneva.
В процессе достижения важных этапов своей деятельности Суд попрежнему сталкивается со сложными проблемами.
While the Court reaches its key milestones, it continues to face challenges.
Окончание младшей школы это важный этап.
Graduation from junior high is an important milestone.
Что переносит нас сюда, на важный этап для Джейн.
Which brings us here, now, - _ - to Jane's big milestone.
Твое открытие может быть одним из самых важных этапов в человеческом развитии.
Your discovery could be one of the most important milestones in human development.
В жизни много важных этапов, которые предстоит пройти... первый поцелуй.
There's all kinds of milestones in life, the kind you expect to live through-- the first kiss.
Мой сын, я едва могу в это поверить, достиг самого важного этапа в жизни маленького мальчика.
My son, I can barely believe it, has reached this most important of milestones in a young boy's life.
И это важнейший этап для столь нового бренда. Особенно учитывая колоссальные экономические трудности этого региона.
And that's a huge milestone for such a new brand, particularly when this whole region still faces such uphill challenges economically.
Я понимаю, что сейчас я для вас не самый любимый человек, но я не хотел, чтобы такой важный этап ваших отношений, остался неотмеченным.
Look, I understand that I'm not exactly your favorite person right now, but I didn't want a milestone in your relationship like this to-to go uncelebrated.
Эйприл Карвер, в жизни любой женщины есть несколько важных этапов, которые навсегда оставляют свой след в её жизни, и ты, мой друг, официально приблизилась к одному из них.
April Carver, there are but a few major milestones in ever woman's life which forever shape and define her legacy, and you, my friend, have officially come upon one of yours.
Это важный этап в процессе демократии.
This is an important stage in democracy.
Ведь Осло стал важным этапом.
Oslo marked an important stage in the peace process.
Это -- еще один важный этап в работе Комитета.
That is yet another important stage of the work of our Committee.
Нам предстоит важный этап, и нас ожидает долгий путь.
An important stage is ahead of us and the road is long.
Важными этапами процесса отслеживания являются маркировка и ведение документального учета.
Marking and record-keeping are important stages of the tracing process.
Это -- важный этап, который подтверждает, что мы добьемся результатов в нашей работе.
That is an important stage that proves that our work is achieving results.
Это стало важным этапом в разработке стратегических основных положений, которая еще не завершена.
This was an important stage in the development of the strategic framework that was not yet finished.
Тем самым завершен важный этап договорно-правового оформления государственной границы Украины.
This completed an important stage of legal formalization of the Ukrainian State Border.
Рассчитываем, что решения нынешней сессии станут важным этапом на этом пути.
We hope that the decisions of this General Assembly session will mark an important stage of this process.
Таким образом, государства-члены участвуют в работе на трех важных этапах этого процесса.
Thus, Member States were involved at three important stages of the process.
– Это важный этап, – оправдывался мужчина.
'This is the important stage,' said the man.
Оказывается, Ридбрун является важным этапом для нильфгаардских поселенцев, направляющихся на север за обещанными императором наделами: как-никак, четыре лана, или, легко сосчитать, пятьсот морг.[9] К тому же десятилетнее освобождение от податей и налогов.
He explained that Riedbrune was an important stage for Nilfgaardian settlers travelling northwards after the endowment pledged by the emperor: six oxgangs or roughly one hundred and twenty acres. And on top of that a ten-year tax moratorium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test