Translation for "в федеральной" to english
В федеральной
Translation examples
in federal
63. Федеральное правительство состоит из федерального канцлера и федеральных министров.
The Federal Chancellor and the federal ministers form the Federal Government.
В его основу легли материалы, предоставленные федеральным министерством труда и социальных вопросов, федеральным министерством образования и исследований, федеральным министерством по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, федеральным министерством финансов, федеральным министерством здравоохранения, федеральным министерством внутренних дел, федеральным министерством юстиции, федеральным министерством экономического сотрудничества и развития, федеральным управлением юстиции, федеральным статистическим управлением, уполномоченным федерального правительства по культуре и средствам массовой информации и федеральным агентством по борьбе с дискриминацией.
It is based on contributions from the Federal Ministry of Labour and Social Affairs, the Federal Ministry of Education and Research, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the Federal Ministry of Finance, the Federal Ministry of Health, the Federal Ministry of the Interior, the Federal Ministry of Justice, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, the Federal Office of Justice, the Federal Statistical Office, the Commissioner of the Federal Government for Culture and the Media and the Anti-discrimination Agency of the Federation.
113. Функции федеральной прокуратуры выполняют федеральный прокурор и федеральные магистраты.
113. The federal prosecutor's office (parquet fédéral) comprises a federal prosecutor and federal judges.
Он в федеральном заключении.
He's in federal custody.
Принс в федеральной тюрьме.
Prince is in federal custody.
Монтеро в федеральной тюрьме.
Warden Montero's in federal custody.
Аманда находится в федеральной тюрьме.
Amanda's in federal custody.
Она там в федеральной тюрьме.
She's in federal prison there.
Она в федеральной тюрьме, Клэй.
She's in federal custody, Clay.
Это 10 лет в федеральной тюрьме.
That's ten years in federal prison.
В Федеральной тюрьме нет супружеских визитов.
There's no conjugal visits in Federal.
Мне грозит десятка в федеральной тюрьме.
I'm facing ten years in federal prison.
Был федеральным судьей.
Was a federal judge.
Для федеральных властей...
The federal authorities.
“Бундесцоллполицай”, или федеральную налоговую полицию, и “Бундеспостполицай”, или федеральную почтовую полицию.
the Bundeszollpolizei or Federal Customs Police; and the Bundespostpolizei, the Federal Postal Police.
Быть может, я федеральный следователь.
A federal investigator, maybe.
Может, Федеральным Экспрессом?
Maybe by Federal Express?
В федеральном правительстве.
In the federal government.
В Федеральном банке Техаса.
Texas federal bank.
- Передача в федеральный суд.
- Transfer to federal court.
Сесть в федеральную тюрьму?
Go to federal prison?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test