Translation for "в принудительном порядке" to english
В принудительном порядке
Translation examples
b. Лицо, совершившее преступление, лишает свободы женщину, которая стала беременной в принудительном порядке, или чтобы сделать ее беременной в принудительном порядке.
(b) The agent confines a woman forcibly made pregnant or in order to forcibly make her pregnant.
Как и я, они были доставлены туда в принудительном порядке.
Like me, they were all forcibly abducted.
В принудительном порядке данные препараты осужденной не употреблялись.
These medications were not forcibly administered.
В тот же день его отправили в принудительном порядке в Иран.
He was forcibly returned to Iran on the same day.
3. Такая женщина или женщины стали беременными в принудительном порядке.
3. Such woman or women had been forcibly made pregnant.
Их проще призывать в армию в принудительном порядке и превращать в объект сексуальных насилий.
They may be more vulnerable to forcible conscription or sexual assaults.
Согласно сообщениям, некоторые беженцы были в принудительном порядке возвращены в Мьянму.
Some refugees are reported to have been forcibly abducted back to Myanmar.
После оккупации страны тысячи семей были в принудительном порядке депортированы из Курдистана.
After the invasion, thousands of families were forcibly deported from Kurdistan.
2. Такая женщина или такие женщины стали беременными в принудительном порядке.
2. Such woman or women had been forcibly made pregnant.
В договоре определенно говорилось о том, что за поддержку теперь Ишидо обещал, что в день вашей смерти этому христианину будет предъявлено обвинение в измене и предложено сейчас же отправиться в Пустоту, – если надо, то и в принудительном порядке, – а сын Оноши будет наследником всех его земель.
The treaty solemnly agreed that in return for support now, Ishido promised the day you are dead that this fellow Christian would be impeached for treason and invited into the Void, the same day, forcibly if necessary, and Onoshi's son and heir would inherit all lands.
Заместитель министра свидетельствует Вам свое почтение и сожалеет о том, что изменить решение по Вашему вопросу не представляется возможным, в связи с чем просит сообщить, что если вы не будете столь любезны и не покинете страну в течение 24 часов, Вас выдворят в принудительном порядке.
The Under-Secretary of State presents his compliments and regrets that he is unable to reconsider your case, and begs to inform you that unless you kindly leave this country within 24 hours you will be forcibly expelled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test