Translation for "в обычном порядке" to english
В обычном порядке
Translation examples
Сохранение дел в обычном порядке недопустимо.
Business as usual is not an option.
Вариант продолжения деятельности в обычном порядке только на основе реагирования уже не приемлем.
Business as usual based solely on response is no longer an option.
Уровни помощи в целях развития не имеют даже обычной пометки "в обычном порядке".
Levels of development assistance are not even graced with the tag of “business as usual”.
21. Отношения между Токелау и Новой Зеландией остаются прочными, и их сотрудничество продолжается в обычном порядке.
21. The relationship between Tokelau and New Zealand remained strong, and cooperation continued as usual.
Пугающее Великолепие заканчивается прямо сейчас, и мы все возвращаемся в класс, где продлёнка продолжится в обычном порядке.
Scared Fabulous will abruptly end now, and we'll all be returning to class where detention will resume as usual.
— Все будет продолжаться в обычном порядке.
Everything shall continue as usual.
Он опустил взгляд на листочки бумаги, разложенные перед ним в обычном порядке.
He looked sharply back down at his slips of paper, arranged as usual in order before him.
Досмотр проводится в обычном порядке или при наличии подозрений.
Controls are made routinely or in case of suspicion.
проверено в обычном порядке 431 транспортное средство;
The total of 431 vehicles were routinely checked
Это было сделано в обычном порядке и не было вызвано какими-либо неординарными событиями.
This was done as a routine housekeeping exercise and was not prompted by any major event.
2. Расходные материалы -- материалы общего характера, расходуемые в обычном порядке.
Consumables means supplies of a general nature, consumed on a routine basis.
МАГАТЭ продолжает осуществлять гарантии в Ливийской Арабской Джамахирии в обычном порядке.
IAEA is continuing to implement safeguards in the Libyan Arab Jamahiriya in a routine manner.
Все в обычном порядке, ты проверила затворы, повернула выключатель дальше по коридору, который невозможно найти.
Same routine as always. You checked the shutters, flipped the light switch down the hall that's impossible to find.
Стэн в обычном порядке послал военному руководству доклад о своем открытии.
Sten had routinely sent a report through on his discovery.
Затем в обычном порядке корабль с экипажем из хичи проверил показания роботов-исследователей.
Then, on a routine sweep, a Heechee-manned exploration ship checked out the reports from the instrument-only robot investigators.
Это письмо было отправлено в обычном порядке одному из таанских секретных агентов, который находился в Империи.
The letter was packeted in a routine drop to one of the Tahn deep-cover agents within the Empire.
— Поначалу я не придал этому большого значения, но меня всегда интересовали различные секреты, связанные с Мексикой, поэтому я в обычном порядке снял копию и убрал ее в архив.
That didn't mean much to me at the time, but I'm always interested in any secrets concerning Mexico so I copied it out as a matter of routine and filed it away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test