Translation for "в основном касаются" to english
В основном касаются
Translation examples
Требования ГЭФ к информации в основном касаются соответствия программам и политике и финансирования.
The GEF information requirements mainly concern programme and policy conformity and financing.
Это в основном касается условий труда и найма, переводов предприятий, массовой избыточности кадров и т.д.
This mainly concerns working and employment conditions, transfers of enterprises, collective redundancies, etc.
Они в основном касаются мер безопасности в связи с опасными видами деятельности для предотвращения аварийного загрязнения вод.
They mainly concern safety measures for hazardous activities to prevent accidental water pollution.
Эти сообщения в основном касались пощечин и ударов кулаками и различными предметами, такими, как дубинки и телефонные справочники.
Allegations mainly concerned slaps, punches and blows with various objects such as batons and telephone books.
Если стратегическое планирование в основном касается направлений политики, то оперативное планирование сводится к конкретным методам осуществления.
Whereas strategic planning is mainly concerned with policy directions, operational planning is about the details of implementation.
Содержание интервью в основном касалось проблем, связанных с браком, отношений между родителями и детьми и эмоционального состояния.
The interviews' contents mainly concerned problems regarding marriage, relationships between parents and children and emotion.
Это в основном касалось конфиденциальной информации и защиты данных в связи с проездными документами Сообщества, которые будут выдаваться в будущем.
This mainly concerned confidential information and data protection for Community travel documents to be issued in the future.
b) следует подготовить и обеспечить ресурсами план решения оставшихся вопросов, в основном касающихся третьей очереди;
(b) A plan to resolve outstanding issues, mainly concerning Release 3, should be prepared and resources allocated to it;
Изменения по отношению к предыдущему проекту (CEP/WG.5/2001/3) в основном касались двух вопросов:
The changes from the previous draft (CEP/WG.5/2001/3) mainly concerned two issues:
ii) Австралийский стандарт AS 2096 [1], в основном касающийся классификации/кодификации углей низкого ранга (кодекс REVMAS).
Australian AS 2096 [1] standard, mainly concerning the classification/codification of lower-rank coals (REVMAS code).
mainly deal
Части I, IX и XII в основном касаются вопросов процедурного характера.
Parts I, IX and XII mainly deal with technical matters.
Ряд представителей предложили поправки, в основном касающиеся вопроса взаимодействия в рамках многосторонних природоохранных соглашений.
Several representatives proposed amendments, mainly dealing with the issue of collaboration between multilateral environmental agreements. (e) Tribute to the host country
Что касается реабилитации пострадавших детей, то правительство в партнерстве с НПО осуществляет ряд программ, в основном касающихся женской проституции, включая учреждение целого ряда центров для девочек албанского и иного гражданства.
Concerning rehabilitation of child victims, several programmes, mainly dealing with female prostitution, are being implemented by the Government in partnership with NGOs, including the establishment of several centres for young girls of Albanian and other nationalities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test