Translation for "в обязательном" to english
В обязательном
Translation examples
in mandatory
Присутствие обязательно!
Attendance mandatory!
Явка обязательна, но не желательна.
Attendance mandatory but not required.
Веселое настроение, положительные эмоции обязательны.
A positive cheerful attitude is mandatory.
Исследователи учредили список обязательных действий.
They had instituted a mandatory checklist.
- Просмотр и слушание обязательны для всего персонала.
Observation of this hearing is mandatory for all personnel.
Быть дружелюбным и общительным с пассажирами было обязательным.
Being friendly and personable with the passengers was mandatory.
В этом штате иметь его почти обязательно.
In this state it’s practically mandatory to have one.
Но это будут лишь рекомендации, а не обязательные правила.
But these are only guidelines, not mandatory rules.
Членство в молодежной организации становится обязательным.
Membership in the State Youth becomes mandatory.
Учителя объявили, что сегодня вечером будет обязательный просмотр.
The teachers announced there was mandatory programming tonight.
Отстранение на одну неделю в обязательном порядке.
The 1-week suspension is mandatory.
Мы каждую пятницу рубимся, причем в обязательном порядке.
We have mandatory play day every Friday.
Леонард отказался принимать участие в обязательном ежеквартальном собрании в соответствии с Соглашением о проживании.
Leonard refused to participate in a mandatory quarterly Roommate Agreement meeting.
Знаю, что тебе нужно поесть, но... Мне в обязательном порядке нужно отключиться от этой ебучей реальности прямо сейчас.
I know you got to eat, but... it is motherfucking mandatory that I get my brain out of this plane of existence right the fuck now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test