Translation for "в общем смысле" to english
В общем смысле
adverb
В общем смысле
phrase
Translation examples
adverb
О спросе и торговле людьми в общем смысле
On demand and trafficking generally
Работа в общем смысле не является веским основанием.
A job is generally speaking not a good reason.
В общем смысле - произвольно выбранный экземпляр системы.
In a general sense, an arbitrary system instance.
В общем смысле эта поправка предусматривает такую помощь.
In a general sense, it gives that kind of support.
1. Компенсируемость в общем смысле 150 - 155 43
1. Compensability in general 150 - 155 41
В общем смысле реальная структура сети ТЕЖ существует.
The physical plant of the TER network generally exists.
i) representatives ("representantes"/"représentants") в общем смысле (представители);
(i) representatives ("representantes"/"représentants"), in a general sense;
Я имел в виду в общем смысле.
I mean as a general proposition.
Не как "все", в общем смысле слова,
Not "everyone" in the general sense,
Я просто сказал в общем смысле.
I was just saying in the most general sense.
Я себя считаю скорее в общем смысле религиозной.
I consider myself more generally spiritual.
Ну, я имею в виду, в общем смысле...
Well, I mean, better in general...
Он более терпим к прошлому в общем смысле.
More forgiving of one's past in a general sense.
Нет, в общем смысле по отношению к непреодолимому злу...
No, it's more generically in reference to unstoppable evils...
я сказал, что он любовник-латинец в общем смысле;
I said he was a Latin lover in the generic sense;
— Разумеется, — финансовый директор побагровел, — я говорил в общем смысле.
“Of course, I was speaking generically.”
А восприятие было, как правило, весьма приблизительным, но лишь в общем смысле слова.
Those perceptions were generally roughly accurate, but only in a general sense.
„Разум“ в общем смысле „внутренних сфер“ и „Тело“ в общем смысле „внешних сфер“ оказываются разделенными непроходимой пропастью — дуализмом субъекта и объекта.
in the general sense of “interiors” and “Body” in the general sense of “exteriors” seem to be separated by an unbridgeable gulf—a dualism between subject and object.
И что вы думаете о половом акте — то есть о нем в общем смысле?
And what do you think of the sexual act—I mean, about it generally?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test