Translation for "в новом" to english
В новом
Translation examples
задумывалась как новая организация с новой структурой, новыми кадрами, новыми механизмами формирования и подготовки сотрудников и новой доктриной.
It was conceived as a new force with a new organization, new officers, new training and education procedures, and a new doctrine.
Она предусматривает новые результаты деятельности, новые стратегии и программы, новые подходы и новые процессы.
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes.
Новые времена и новые задачи требуют новых решений.
New times and new challenges need new responses.
Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов.
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities.
Новые задачи требуют новых идей, новых источников финансирования, новых форм сотрудничества и новых правил, особенно для финансовых рынков.
The new challenges call for new ideas, new sources of financing, new forms of cooperation and new rules, specifically for financial markets.
Требуются новые стратегии, новые подходы и новые политические меры.
New strategies, new approaches and new policies are called for.
Новые члены привнесут новую энергию и новые идеи.
New members would bring new energy and new ideas.
- в новом пространстве?
- work in the new space?
Должность в новом правительстве?
A position in the new government?
Успехов в новом году.
Good luck in the New Year.
Так или иначе, в Новом Завете
Anyway, in the New Testament,
Увидимся в новом году.
I'll see you in the new year.
Он видел новые планеты, новые культуры.
He saw new planets, new cultures.
Нового было только то, что…
The only new bit was—
Золото и серебро составляют как бы новый фонд, созданный для ведения новой торговли;
It is like a new fund, created for carrying on a new trade;
– То есть как это – новая?
«How's it a new kind?»
Тут новый старичок сказал:
The new old gentleman says:
Предложение новых акционеров было принято, и вследствие этого учреждена новая Ост-Индская компания.
The proposal of the new subscribers was accepted, and a new East India Company established in consequence.
Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся… А впрочем, я слишком много болтаю.
A new step, their own new word, that's what they're most afraid of...I babble too much, however.
Новая страна, новый дом, новые друзья, новый мир.
A new home, new country, new friends, new world.
О новом голосе, новой походке, новом лице, новом имени.
New voice, new walk, new face, new name.
Новая лодыжка, новый день, новая козочка, новый Брат.
New ankle, new dawn, new goat, new convert.
— У меня будут новые веера, новые ридикюли, новые зонтики, новые туфли, новые перчатки!
“I shall have new fans, new reticules, new sunshades, new slippers and new gloves!”
Начиналась новая жизнь, в новой стране, их новой стране.
This was a new start, a new country, their new country.
Новое место, новые мысли, новые вопросы.
New sights, new thoughts, new questions.
Новые тарелки, новые приборы, новые бокалы.
New plates, new flatware, new wineglasses.
Новые лица, новые сотрудники, новые сложности.
New faces, new staffing, new problems.
В Новый Орлеан.
New Orleans. Why New Orleans?
- В Новой Зеландии.
- New Zealand, right.
В новое тысячелетие,
A new millenium
В новой квартире.
A new place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test