Translation for "в начале июня" to english
В начале июня
  • at the beginning of june
  • in early june
Translation examples
at the beginning of june
В начале июня оно начало выпуск этого ежедневного издания.
It subsequently commenced daily publication at the beginning of June;
Предусматривается направление в регион и других миссий в начале июня 2006 года.
Other missions are planned in the region, beginning in June 2006.
Среднесрочная рамочная программа расходов была утверждена правительством в начале июня.
The medium-term expenditure framework was approved by the Government at the beginning of June.
В начале июня 2004 года в НьюЙорке группа по оценке заслушает отчеты по проекту.
The evaluation team will conduct a project debriefing in New York the beginning of June 2004.
План был, однако, отвергнут Командующим Силами в начале июня на том основании, что он был слишком конфронтационным.
It had been rejected by the Force Commander at the beginning of June, however, on the grounds that it was too confrontational.
В начале июня 2011 года вступили в силу поправки в Уголовный кодекс (511/2011).
An amendment of the Criminal Code (511/2011) entered into force at the beginning of June 2011.
Заключительный доклад об оценке был принят на пленарном заседании МАНИВАЛ в начале июня 2005 года.
The final assessment report was adopted by the Moneyval plenary meeting at the beginning of June 2005.
Уже подготовлен проект доклада, а окончательный доклад будет представлен к началу июня 2006 года.
A draft report has been completed and the delivery of a final report is expected by the beginning of June 2006.
28. Предполагается начать ремонтные работы в части гаража Организации Объединенных Наций в начале июня.
28. It was hoped to start reconstruction of part of the United Nations garage at the beginning of June.
5. Двенадцатое совещание председателей договорных органов по правам человека состоялось в начале июня.
5. The twelfth meeting of the chairpersons of the human rights treaty bodies had been held at the beginning of June.
– Обычно в начале июня.
About the beginning of June, up here.
— По словам Мейбл, в начале июня.
“Maybel says the beginning of June,”
Она сама об этом заговорила в начале июня.
It was she who made the suggestion at the beginning of June.
— Думаю, в конце мая, может, в самом начале июня.
I guess the end of May, or maybe the very beginning of June.
Если и дальше пойдет так, к началу июня она будет южнее Брисбена — самую малость южнее.
If it goes on like this it should be south of Brisbane by the beginning of June—just south.
С началом июня я наконец-то привыкла к лугам, но все стало иначе, чем в прошлом году.
By the beginning of June I’d managed to get used to the Alm, but it wasn’t as it had been the previous year.
Вернувшись в начале июня в деревню, он вернулся и к своим обычным занятиям.
When he went back to the country at the beginning of June, he went back also to his usual pursuits.
В начале июня было даже приятно переодеться в легкое платье и подставить кожу солнцу.
At the beginning of June it had felt good to put on a summer dress and feel it light against my skin.
— Малыш родится в начале июня, — объявила Мейбл, — и я сама его приму, добрая госпожа.
“The child will be born in the beginning of June,” Maybel pronounced, “and I will be here to deliver it for you, my lady.
Мать Хидеми приехала в начале июня — предполагалось, что до появления ребенка остается еще три-четыре недели.
Just as scheduled, her mother arrived at the beginning of June, and planned to be there for three or four weeks before the baby.
in early june
Этот доклад был опубликован в начале июня 2000 года, четыре месяца назад.
This report was released in early June 2000, four months ago.
В начале июня он как раз окончил Оксфорд.
He just came down from Oxford in early June.
Вечерний воздух был напоен ароматом, словно не в Англии в начале июня.
It was surprisingly balmy for an English evening in early June.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test