Translation for "в математике" to english
В математике
Translation examples
in math
Педагогика - математика
Education - Maths
% специализации по математике
% maths streams Technical
Основной курс и прикладная математика
Basic and applied Maths
Процент учащихся со специализацией по математике
Percentage of students in the maths stream
Третья международная олимпиада по математике и естественным наукам
Third International Maths and Science Study
Архитектура, проектирование, естественные науки, статистика, математика
Architecture, engineering, physical sciences, statistics, math
Высшие оценки по четырем дисциплинам -- математике, химии, истории
4 A Levels (AAAA) -- Maths, Chemistry, History, Politics
1972 год Бакалавр наук в области математики и физики, Университет Замбии.
1972 B.Sc. (Maths and Physics) UNZA, Zambia.
Никлас безнадежны в математике.
Niklas is hopeless in maths.
Она эксперт в математике.
She's an expert in math.
Очень сообразительный, особенно в математике.
Aptitude scores, especially in math.
В математике я полный ноль.
I'm totally blocked in maths.
В математике всегда есть правила.
In math, everything has a rule.
В математике и правда есть Пи.
There is a "pi" in math.
В конце концов, с ученой степенью по математике и астрофизике, что еще мне оставалось делать?
After all with a degree in Maths and another in astrophysics what else was there to do?
— Кое-что я знаю, — заявил он. — Математику, например, и всякие другие вещи.
“I know some things,” he said. “I can, you know, do math and stuff.”
И наиболее серьезные — у пособий, посвященных «математике по-новому»: мало прикладной информации, мало задач.
The most serious failures were in the “new math” books: there were no applications; not enough word problems.
В общем, стоило мне углубиться в эти учебники, и произошло то же самое, что в случае учебников по математике, — вулкан заработал с новой силой.
So when I saw all these horrifying books with the same kind of trouble as the math books had, I saw my volcano process starting again.
А поскольку я уже и от математики изрядно устал, да и пустая трата наших сил меня основательно обескуражила, я понял, что еще одного такого года мне не выдержать, и подал в отставку.
Since I was exhausted from reading all the math books, and discouraged from its all being a wasted effort, I couldn’t face another year of that, and had to resign.
После того как русские запустили «Спутник», многие решили, что мы от них отстаем, и к математикам обратились за рекомендациями насчет того, как следует преподавать их науку, используя довольно интересные новые математические концепции.
Many people thought we were behind the Russians after Sputnik, and some mathematicians were asked to give advice on how to teach math by using some of the rather interesting modern concepts of mathematics.
Нет, это один математик.
No, that was in math.
Соревнование по математике.
A maths competition.
— А по математике? — Мистер Пирс. Он такой противный. У тебя хорошо с математикой?
Maths.” “Mr. Pearce.” “Oooh. He c’n be nasty, innit. You good at maths?”
— А вот я ничего не смыслю в математике.
I was hopeless at maths.
— Математика не дается;
"Can't do the math;
Она в математике ничего не понимает.
She's terrible at math.
– Есть что-нибудь интересное в их математике?
“Is there any of interest in the math?”
И снова был урок математики.
It was Maths again.
Вот там математика и правда сложная.
This math was hard.
Используется в математике.
It's used in mathematical proofs.
Нет никаких случайностей, кроме как в математике.
No, nothing's random, except in mathematics.
Вы заработали дважды сначала в математике.
You earned a double first in mathematics.
В математике "Икс" - неизвестная величина.
In mathematics, we learned that "x" stands for the unknown.
Даже сиротам, у которых нет родителей и базовых знаний в математике?
Not even for orphans who lack parents and basic skills in mathematics?
В ночь перед смертью он не спал и записывал теории, которые в математике и по сей день.
The night before, he stayed up writing theories that still stand in mathematics.
Теперь, что значит в математике или в геометрии открыть связь равенства между двумя элементами.
Now, what matters in mathematics or in geometry is to discover the relationship of equality between two terms.
Так как начало есть то, к чему мы постоянно возвращаемся, мы уже многие десятилетия наблюдаем - в особенности в математике - возвращение геометрии.
The origin being always what we come back to, we have been witnessing in the past few decades, notably in mathematics, a return to geometry.
Он выбрал восемь мальчиков в возрасте между семь и 12, и он учил бы эти восемь мальчиков в математике, в астрономии, в весь вид науки.
He had chosen eight boys in the age between seven and 12, and he'd teach these eight boys in mathematics, in astronomy, in all kind of science.
И такими были все учебники по математике. Совершенная безнадега!
The mathematics was like that. Just hopeless!
Да и вообще я математику не очень люблю.
I don't take no stock in mathematics, anyway.
И подружились — и он попытался обучить меня математике.
We got to be good friends, and he tried to teach me mathematics.
Выражение цены является здесь мнимым, как известные величины в математике.
The expression of price is in this case imaginary, like certain quantities in mathematics.
Цель состояла в том, чтобы сделать математику занимательной для детей, которые находили ее скучной.
The purpose was to enhance mathematics for the children who found it dull.
И уже во время дискуссии вдруг спросил: — Разве в математике все обстоит не таким же образом, доктор Эйзенхарт?
In the discussion that came afterwards, he said, “Isn’t that the same as in mathematics, Dr. Eisenhart?”
Собственно, этим я и занимался во время войны — применением математики при решении физических задач.
It was what I had done during the war—apply mathematics to physics.
И тут же выяснилось, что знание физики и математики избавляет меня от множества хлопот.
Right away I found that I was saved a lot of trouble because I knew some physics and mathematics.
— Послушайте, Порфирий Петрович, вы ведь сами говорите: одна психология, а между тем въехали в математику.
“Listen, Porfiry Petrovich, you said yourself it was just psychology, and meanwhile you've gone off into mathematics.
Заведовавший аспирантурой доктор Эйзенхарт был выдающимся математиком и вообще человеком очень умным.
Dr. Eisenhart was the dean of the graduate school and a great professor of mathematics. He was also very clever.
— Как у тебя с математикой?
How are you in mathematics?
А что касается математики
And your mathematics
в ней все зависит от математики.
it depends on mathematics.
– Математику и латынь.
Mathematics and Latin.”
Если нет – воспользуйтесь математикой.
If not, you’ll go in for mathematics.
Он был учителем математики.
He was a teacher of mathematics.
Математика, справочники…
Mathematics�reference books�
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test