Translation for "в вычислениях" to english
В вычислениях
Translation examples
in the calculations
- Провести вычисления:
- Calculation to be made :
c) Вычисление RTmIISOLL
(c) calculation of RTmIISOLL
** Вычисление месячной ставки
** Calculation of monthly factor rate:
— Так в какую ночь тебе это снилось? — спросил Рон, занятый вычислениями.
Ron said, immersed in calculations. “I dunno, last night, whenever you like,”
— Понятия не имею, что все это значит, — пробурчал он, уставившись на длинный столбец вычислений.
“I haven’t got a clue what this lot’s supposed to mean,” he said, staring down at a long list of calculations.
Для того чтобы удостовериться в этом, нет необходимости входить в утомительные и сомнительные вычисления минимальной суммы, обеспечивающей такую возможность.
In order to satisfy ourselves upon this point it will not be necessary to enter into any tedious or doubtful calculation of what may be the lowest sum upon which it is possible to do this.
во-вторых, тот объем арифметических вычислений, которых потребовала интерполяция, отнял бы у меня больше времени, чем уходит на то, чтобы порыться в таблице и понажимать на кнопки калькулятора.
second, the amount of arithmetic he did to make the interpolation alone would have taken me longer to do than reach for the table and punch the buttons on the calculator.
Но пренебрежительное отношение к страхованию судов, как и домов, в большинстве случаев обусловлено не такими точными вычислениями, а чисто беззаботным легкомыслием и самоуверенным презрением к риску.
The neglect of insurance upon shipping, however, in the same manner as upon houses, is, in most cases, the effect of no such nice calculation, but of mere thoughtless rashness and presumptuous contempt of the risk.
Раньше я занимался тем, что брал чью-нибудь теорию и совершенствовал использованный в ней метод вычислений — или брал уравнение, такое, скажем, как уравнение Шредингера, и объяснял с его помощью некое физическое явление, например, поведение гелия.
The other things I had done before were to take somebody else’s theory and improve the method of calculating, or take an equation, such as the Schrodinger Equation, to explain a phenomenon, such as helium.
Я снова проделал все вычисления и даже сумел продвинуться чуть дальше: обнаружил, что «странные числа», которые прежде считал ошибочными, были, на деле, округленными до целого значения кратными венерианского периода (583,923) — майя поняли, что число 584 не является точным![10]
I did all the calculations all over again, and in fact I got a little bit further than I did before: I figured out that those “funny numbers” which I thought before were errors were really integer multiples of something closer to the correct period (583.923)—the Mayans had realized that 584 wasn’t exactly right!
– Эти вычисления, – сказал я.
“Those calculations,” I said.
Больше никаких вычислений!
    "Oh, no-not more calculations!"
Он принялся за вычисления.
He made his calculations;
Это даже не вычисленная оценка.
“It’s not even a calculated estimate.
- Но верны ли ваши вычисления?
And are your calculations always accurate?
— Вычисления всякие делаю.
I do calculations and all that.
О чем-то связанном с компьютерными вычислениями
something about the computer’s calculations ...
Долой бесконечные вычисления!
No more long-winded calculations.
Его вычисления оказались верными.
His calculations were verified.
Систолическое вычисление, в ноябре.
Systolic Computation, in November.
ПРАКТИКА БЕЗОПАСНЫХ ВЫЧИСЛЕНИЙ
THE PRACTICE OF SAFE COMPUTING
Параллельные системы научных вычислений, в ноябре;
Parallel Scientific Computation, in November;
Издержки на вычисление показателя этого вида невысоки.
Computation costs for this type of indicator are low.
Недавно созданная РГ по облачным вычислениям
Cloud Computing WG is newly established
Будут рассмотрены вопросы их обоснованности, доступности и затрат на их вычисление.
I will report on their validity, their availability, and the costs of computing them.
Несоблюдение срока влечет за собой прекращение вычислений, обусловленное ошибкой.
A missed deadline constitutes an erroneous computation failure.
Параллельное вычисление на ЭВМ с параллельным доступом (ПРАМ), в сентябре;
Parallel Computation on PRAM (parallel random access machine), in September;
– Я бы этому компьютеру не доверил даже вычисление моего веса.
“I wouldn’t trust that computer to speak my weight.”
Согласно вычислениям, нам оставалось плыть менее суток.
It was about the last day of our outward voyage by the largest computation;
Это – больше, чем прикидки во втором приближении по косвенным данным, это – точно вычисленный ответ.
This is more than a second-approximation answer; it's the straight-line computation.
По истечении каждых трех месяцев они посылают эту запись казначею вместе с суммой налога, вычисленной в конце ее.
At the end of every three months they send this account to the treasurer with the amount of the tax computed at the bottom of it.
— Это несложно. 27,18. Но Тьюки-то понимает, что проделывать такие вычисления в уме далеко не просто: — Послушайте! Как вы это делаете?
It’s 27.11.” Tukey knows it isn’t so easy to compute all that in your head. “Hey! How’d you do that?”
Согласно вычислениям автора трактатов о хлебной торговле, отношение среднего количества всех хлебов, ввозимых в Великобританию, к среднему количеству всех хлебов, потребляемому внутри страны, не превышает 1 к 570.
The proportion of the average quantity of all sorts of grain imported into Great Britain to that of all sorts of grain consumed, it has been computed by the author of the tracts upon the corn trade, does not exceed that of one to five hundred and seventy.
Грегори Кинг, искусство которого в политической арифметике так восхваляется доктором Дэвенантом, определил обычный доход рабочих и батраков в 15 фунтов в год на семью, состоящую, по его предположению, в среднем из 3 1/2 лица [Это вычисление можно найти у Дэвенанта в его Essay upon the Probable Methods of Making a People Gainers in the Balance of Trades.
Gregory King, whose skill in political arithmetic is so much extolled by Doctor Davenant, computed the ordinary income of labourers and out-servants to be fifteen pounds a year to a family, which he supposed to consist, one with another, of three and a half persons.
– У вас же есть способности к вычислениям.
You have his computational ability.
она почти закончила вычисления.
she was almost finished with the local state computations.
Внезапно он ткнул пальцем в вычисления:
The man suddenly pointed to his computations.
Мати наблюдала за тем, как он проводит вычисления.
Maati watched him while he made his computations.
Мозг работал, чтобы настроить себя на вычисление и решение.
The Brain worked to quiet itself for computation and decision.
- Амианта, кажется, привели в недоумение собственные вычисления.
Amiante seemed perplexed by the results of his computation.
Рамри занялся вычислениями и взял на себя пилотирование.
Ramri busied himself with computation and thereafter with piloting.
Она вернулась к компьютеру и погрузилась в вычисления.
She went back to the computer, went back inside her machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test