Translation for "в исходим" to english
В исходим
Translation examples
Исходить следует из практики государств.
There was State practice on which to proceed.
Новое законодательство исходит из следующего:
The new legislation proceeds from the following:
В случае отсутствия возражений он будет исходить именно из этого.
If there was no objection, he would proceed in that manner.
Представленные ниже соображения подготовлены исходя из медицинской перспективы.
The following presentation proceeds from the medical perspective.
Исходя из этого, Комитет постановляет приступить к рассмотрению сообщения по существу.
Consequently, the Committee decides to proceed to consider the merits of the communication.
сознаваемое, «субъективно», что исходить только из фактически данного, — значит быть солипсистом, что реальное бытие можно найти только за пределами всего непосредственно данного…»
that to proceed only from what is factually given is to be a solipsist; that real being can be found only beyond the boundaries of everything that is immediately given.
Следовательно, тот факт, что деньги являются товаром,[57] может показаться открытием лишь тому, кто исходит из их готовой формы, с тем, чтобы анализировать их задним числом.
That money is a commodity9 is therefore only a discovery for those who proceed from its finished shape in order to analyse it afterwards.
Но… я вынужден действовать, исходя из того, что у меня есть.
But… I must proceed on what I have.
"Или, по крайней мере, я буду исходить из этого в своих попытках".
“Or at least I’m going to proceed on that assumption.”
Исходи из этого здравого принципа — и ты никогда не собьёшься с пути.
Proceed from this sound first principle, and one would never miss one’s way.
Я уже сказал, для вас было бы разумным исходить из предположения, что в случае, если предположительная дисфункция будет установлена
I’ve stated that it would be wise to proceed on the assumption that should the alleged dysfunction be found
Я прислушался и услышал тихое журчание, исходившее, казалось, не от нее, а из воздуха вокруг.
I listened and heard a soft gurgling that seemed to proceed not from her, but from the air beside her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test