Translation for "в зачислении" to english
В зачислении
  • in admission
  • in enrollment
Translation examples
in admission
зачисления в школы (в %)
Gross admission rate (%)
Брутто − коэффициент зачисления в школы (ОКШ)
Gross admission rate (GAR)
Чистый коэффициент зачисления в школы (ЧКШ)
Net admission rate (NAR)
Для зачисления в открытый университет специальной квалификации не требуется.
No prior qualifications are required for admission to the Open University.
Особое внимание должно уделяться равенству при зачислении.
Particular attention must be paid to equality in admissions.
Число зачисленных за год слушателей, всего
Admission of Students per year totally Percentage of Women per cent
Бороться с дискриминацией при зачислении учащихся в частные учебные заведения.
Combat discrimination in the admission of students to private institutions.
Отбор кандидатов на зачисление в школу производится в два этапа.
The eligible applicants for admission to the course are screened through two stages.
Это означает, что зачисление в высшие учебные заведения проводится с учетом уровня знаний.
That is, admission to the tertiary institutions is on merit.
Титул виконта, подтверждающий зачисление в академический штат;
Viscount title, confirming admission to the academic staff;
И даже когда кадет Зай ожидал известия о зачислении в Имперскую Академию Флота, он по ночам молча лежал в постели, пока не засыпал, и вспоминал все просчеты и удачи за шесть недель вступительных испытаний. Но не молился.
And even as Cadet Zai waited for word of admission into the Imperial Naval Academy, he lay silent in the endless minutes before sleep every night, recalling every mistep and victory in his six-week application trial. But not praying.
Дня через два после его исключения, сразу после свадьбы, когда папа Джейка и учительница фехтования были на Бермудах, пришло письмо о зачислении в институт, и тут же по телефону позвонил кто-то из приемной комиссии и объяснил, что они вынуждены изменить свое решение.
A couple of days after he’d been expelled, right after the wedding, while his dad and the fencing instructor were in Bermuda, he got an acceptance letter in the mail and that same afternoon, a phone call from this guy in the admissions office who explained why they had to withdraw the acceptance.
in enrollment
Распределение зачисленных учащихся
Distribution of enrolments
Количество зачисленных учащихся
Enrolled students
(От общего количества зачисленных)
of total enrolment) 8.5%
% от общего числа зачисленных
% of enrolment in total Dalit
Чистые показатели зачисления
Net enrolment rates
Зачисление на службу пяти миллионов новых добровольцев.
Enrollment of five million new volunteers.
— Убедительно, — кивнул Гесер и размашисто расписался на приказе о зачислении Александра в штат.
‘Convincing,’ Gesar said, nodding, and signed the order for Alexander’s enrolment as a full-time member of staff with a flourish.
Хотя все считают, что у Луиса экстраординарное мышление, ему отказывают в зачислении на второй семестр предпоследнего года обучения.
Though all agree that Louis’s is an extraordinary mind, he is refused enrollment for the second semester of his junior year.
Зачисленных на первый курс позвали на встречу с летно-преподавательским составом – преподаватели уже ждали в клубе.
Those of us who were enrolled as first-year cadets were summoned to a meeting with the flight-training staff—the teachers were already waiting for us in the club.
Всеми правдами и неправдами ди Салис заполучил списки зачисленных на соответствующие факультеты в Шанхайском и Ленинградском университетах и списки выпускников и сопоставил их.
He cadged lists of graduates and lists of enrolled students both at Chiao Tung and at Leningrad and set them side by side.
Как раз от своих земляков, зачисленных в византийскую армию, и узнал Кылыч-Арслан в июле 1096 года, что тысячи франков приближаются к Константинополю.
It was precisely from his congeners enrolled in the Byzantine army that Kilij Arslan learned, in July 1096, that thousands of Franj were approaching Constantinople.
Майлз знал, что цетагандийские гем-лорды готовы родную маму продать за то, чтобы быть зачисленными в список награжденных этого года, только вот заслужить эту честь было куда сложнее.
Miles knew Cetagandan ghem-lords who would have traded their own mothers to be enrolled on the year's Warrant List, except that it wasn't nearly that easy to qualify.
Я был признан, хотя и не без иронии, свободнорожденным, и, поскольку я выка­зывал некоторые качества дикого зверя, восхищавшие лакедемонян, меня повысили до статуса парастатес пэс – сво­его рода напарника для юношей, зачисленных в агоге.
I was recognized at least ironically as a freeborn and, evincing such qualities of a wild beast as the Lakedaemonians found admirable, was elevated to the status of parastates pais, a sort of sparring partner for the youths enrolled in the agoge, the notorious and pitiless thirteen-year training regimen which turned boys into Spartan warriors.
Ты же ничего не понимаешь, ты азов не знаешь, ты должен усвоить разницу между апристами, коммунистами, фашистами и понять, почему Сан-Маркос — не тот, что раньше. Потому что после переворота Одрии за всеми лидерами идет охота, все центры разгромлены, а университет кишит стукачами, зачисленными под видом студентов, но тут Сантьяго с некоторой развязностью вдруг перебил его, спросив, не в Мирафлоресе ли он живет, вроде лицо знакомое;
You didn’t know, you didn’t even understand the vocabulary, you had to learn what Aprismo, what Fascism, what Communism were, and why San Marcos wasn’t what it used to be: because since Odría’s coup the student leaders had been persecuted and the federated centers disbanded and because the classes were full of informers enrolled as students and Santiago frivolously interrupted him: did Jacobo live in Miraflores?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test