Translation for "в группе" to english
Translation examples
В их число входили группы женщин, группы молодежи, группы, занимающиеся вопросами окружающей среды, общинные группы и группы по вопросам планирования семьи.
They included women's groups, youth groups, environmental groups, community groups and family planning groups.
10. В эту Группу входят три вспомогательные подгруппы: группа поддержки, группа управления и группа по программе.
The Group incorporates three subsidiary subgroups: the Support Group, the Management Group and the Programme Group.
Сиенская группа: Сиенская группа является группой экспертов по социальной статистике.
The Siena Group: The Siena Group is an Expert group on social statistics.
В группе по переговорам были представлены различные региональные группы и группы интересов.
Various regional groups and interest groups were represented in the Negotiating Group.
119. Эта НПО занимается несколькими группами девушек, например группой встреч, группой перенесших травму и группой молодых матерей.
"Pretty Women" runs several groups, such as an encounter group, a trauma group and a mother group.
ГРУППА АФРИКАНСКИХ ГОСУДАРСТВ: ГРУППА
AFRICAN GROUP: GROUP OF EXPERTS
Сказанное в группе остаётся в группе.
Shh! What's said in group stays in group.
Увидимся в группе?
See you in group?
Соберитесь в группы.
HuddIe together in groups.
Она занимается в группе.
She participates in group.
Мы вместе в группе.
We're in group together.
- Он в группе "C".
- He's in Group C.
Говорил об этом в группе.
Said so in group.
Нервный срыв в группе и...
Breakdown in group and...
Почему она в группе?
Why is she in group?
Расчеты эти проводились двумя группами.
Two groups started working on it.
Пятая группа состояла из пуффендуйцев.
The fifth group were Hufflepuffs.
Вы образуете необыкновенно живописную группу.
You are charmingly grouped, and appear to uncommon advantage.
Ну так вот, в Калтехе существует театральная группа.
Anyhow, at Caltech there’s a group that puts on plays.
Две боевые группы – в Расколотых Скалах.
Two battle groups at Splintered Rock.
Материя — не что иное, как группы чувственных восприятии;
Matter is nothing but groups of sense impressions.
Большая группа женщин толпилась у входа;
A large group of women crowded around the entrance;
Раскольников остановился у большой группы женщин.
Raskolnikov stopped near the large group of women.
поэтому половина группы наблюдала за другой, а потом они менялись.
half the group observed the others for a while, then swapped over.
– О, здесь есть… группы – и группы.
"Oh, there's—there's groups and groups.
— Он и есть группа. Вся группа.
“He’s the group, the whole group.
(«Ну и что?») Воробьи между группами тоже группами.
what?") And in between the groups sparrows in groups.
– Какой группы? Группы, отвечает она.
'What group?' The group, she says.
А есть еще сообщества сообществ, группы групп и…
And there are communities of communities, groups of groups, and—
Мы - группа и будем действовать как группа.
We’re a group, we’ll act as a group.
Группа промышленников, группа финансовых магнатов?
A group of industrialists, a group of tycoons?
А теперь разделите даты группы А и группы Б!
But now separate the dates of Group A and Group B.
По магазинам ходят группами, гуляют группами и так далее.
Shop in groups, go for walks in groups, you name it.
«Сердцевинная группа» – отнюдь не группа людей. Это – идея.
The Core Group isn't a group. It's an idea.
Особенно в группе.
Especially in a group setting.
КОРОННАЯ ФРАЗА Сначала ты был в группе.
So first you're in a group.
Шейн, а ты почему не в группе?
Shane, why aren't you in a group?
Мы ходим ... по одиночке, или в группе.
We go... singularly, or in a group.
Любой разговор в группе воздержания - проблема.
Any talk ostinence in a group is trouble.
В группу... подчиненную коммунистам.
In a group... of Communist obedience. I ignored it. It has anise flavour.
В группе всегда найдётся хотя бы один Джо.
There's always at least one Joe in a group.
- в группе что...
- was in the group that...
Марло не входит в группу.
Marlo ain't in the group.
Не создавайте панику в группе.
Don't create panic in the group.
- Я самая молодая в группе.
- I'm the youngest in the group.
ОК, сколько народу в группе?
Okay, how many in the group?
- Он должен быть в группе.
- He should be in the group.
А кто ещё в группе?
Who else is in the group?
Искали лжецов в группе.
They were looking for liars in the group.
Я ещё пока не в группе.
I'm not in the group yet.
В группе поддержки.
A support group.
Занятие в группе окончено
Group's over.
Оставайся в группе!
Stay in the group!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test