Translation for "в бешенство" to english
В бешенство
Translation examples
Карабинеры в бешенстве.
Carabinieri are furious.
Разбойники стали вылезать из ямы, с бешенством глядя на нас.
They began to scramble out of the excavation, darting furious glances behind them.
Миколка в бешенстве, что не может с одного удара убить. — Живуча! — кричат кругом.
Mikolka is furious that he was unable to kill her with one blow. “She's tough!” they shout.
В глазах у нее блестели слезы. — Гарри, ты абсолютно прав! Я на твоем месте тоже была бы в бешенстве!
said Hermione desperately, her eyes now sparkling with tears. “You’re absolutely right, Harry—I’d be furious if it was me!”
А в ночь накануне отъезда в школу… — Гарри вспомнил, как заболел тогда шрам в их с Роном спальне на площади Гриммо, — Волан-де-Морт был в бешенстве.
And the night before we came back to Hogwarts…” he thought back to the moment when his scar had hurt so badly in his and Ron’s bedroom in Grimmauld Place… “he was furious.”
Элфрик был в бешенстве.
Elfric was furious.
Аделайза будет в бешенстве!
Adeliza will be furious!
Призрак был в бешенстве.
The Ghost was furious.
Джимми будет в бешенстве.
Jimmy will be furious.
- Снейп был в бешенстве.
Snape sounded furious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test