Translation for "быть утомительным" to english
Быть утомительным
Translation examples
to be tiring
а) отношения респондентов к вопроснику и вопросам − не является ли тема слишком деликатной, не выглядит ли вопросник утомительным;
(a) the respondents' attitude towards the questionnaire and questions - whether the topic was too delicate, whether the questionnaire was tiring;
Он жаловался по поводу обращения с ним во время перевозки в больницу, которая, по его словам, была неудобной и утомительной.
He has complained about his treatment during transport to hospital, which he describes as uncomfortable and tiring.
Это было нелегким, подчас весьма деликатным и уж во всяком случае весьма утомительным делом для всех членов делегации Нидерландов.
It was difficult, frequently very delicate and, at all events, very tiring for all the members of the Netherlands delegation.
15. В заключение он выражает признательность посреднику г-ну Тальха (Бангладеш) за его упорную работу в ходе этих длительных и утомительных обсуждений.
15. Lastly, he thanked the facilitator, Mr. Talha (Bangladesh), for his hard work throughout the long and tiring deliberations.
В этой связи он жаловался на способ доставки его в больницу и обратно, который, по его словам, является неудобным и утомительным, в частности в летние месяцы.
In this context, he complained about his transport to and from the hospital, which he said was uncomfortable and tiring, particularly during the summer months.
Сбор биомассы является утомительным и требующим больших затрат времени занятием, которое может также зачастую способствовать деградации окружающей среды и вызывать последствия как на местном, так и глобальном уровне.
Collecting biomass is a time-consuming and tiring task which also often results in environmental degradation with both local and global consequences.
В тех случаях, когда расстояние до школы превышает пять километров или когда с учетом возраста и положения учащихся дорога в школу является слишком утомительной, должен быть обеспечен бесплатный транспорт.
In cases where the journey to school is longer than five kilometres or, considering the age and circumstances of the pupil, too tiring, free transport to school must be arranged.
Премьер-министр ожидал звонка от президента одной далекой страны. Он раздумывал, когда же наконец позвонит этот злосчастный тип, и одновременно пытался отделаться от неприятных воспоминаний о необычайно долгой и утомительной неделе; ни на что другое в голове у него просто не оставалось места.
He was waiting for a call from the President of a far distant country, and between wondering when the wretched man would telephone, and trying to suppress unpleasant memories of what had been a very long, tiring, and difficult week, there was not much space in his head for anything else.
- Чудесно и радостно. И утомительно.
Wonderful and inspiring. And tiring.
Выводить ее из себя легко, но утомительно.
Irritating her was easy, but tiring.
День, правда, был утомительный.
It’s been a tiring day.
Похоже, работа утомительная.
It sounds like tiring work.
Поездка была утомительной, а он устал.
It was a tedious journey and he was tired.
– Ох, он был таким утомительным!
       "Oh, he was so tiring!
- Для меня это утомительно. Честно.
Honestly, I find it tiring.
Это был долгий и утомительный заплыв.
It was a long tiring swim.
Резня будет утомительна и шумна.
All this killing will be tiring, and also noisy.
Разминирование является утомительным, дорогостоящим и очень опасным занятием.
Demining is tedious, costly and very dangerous.
Эта работа может показаться утомительной, но ее необходимо делать.
That can appear to be tedious work, but it must be done.
Можно, действительно, предположить, что этот процесс будет долгим и утомительным делом.
One could in fact imagine a long and tedious process.
Получение таких разрешений является утомительной процедурой, требующей денег.
Obtaining permits is a tedious process and costs money.
Наиболее дорогостоящим и утомительным делом оказалось разминирование.
Clearing mines has proved to be a most tedious and costly affair.
Мы никогда не достигнем консенсуса посредством утомительных процедурных дебатов.
We will never achieve consensus through tedious procedural debates.
Процесс строительства нации -- это долгий и утомительный процесс, чреватый проблемами, которые необходимо преодолевать.
Nation-building is a long and tedious process fraught with challenges to be overcome.
Дорога Канкуна-Далян-Гонконг была утомительной, на пути было много препятствий и неопределенностей.
The road from Cancún to Dalian to Hong Kong has been tedious, strewn with obstacles and, now, highly uncertain.
Если трем членам Бюро придется консультироваться с каждой делегацией отдельно, то это превратится в утомительный процесс.
If three Bureau members must consult every delegation, this can become a very tedious process.
Возможно, причиной этого является то, что процессы принятия решений Организацией Объединенных Наций на основе межправительственного консенсуса утомительны и тщетны.
Perhaps it is because the processes of intergovernmental consensus decision-making of the United Nations are tedious and frustrating.
Для того чтобы удостовериться в этом, нет необходимости входить в утомительные и сомнительные вычисления минимальной суммы, обеспечивающей такую возможность.
In order to satisfy ourselves upon this point it will not be necessary to enter into any tedious or doubtful calculation of what may be the lowest sum upon which it is possible to do this.
Проведя очень кропотливую и утомительную работу, я смог найти три примера обратных мутаций, которые происходили очень близко к прямой — ближе всего, что наблюдалось прежде, — и частично восстанавливали функциональные способности бактериофагов.
With great care and a lot of tedious work I was able to find three examples of back mutations which had occurred very close together—closer than anything they had ever seen so far—and which partially restored the phage’s ability to function.
— Утомительное чтиво, мой Бог, весьма утомительное!
“A tedious read, my God, how tedious!”
Но это так утомительно!
But that is so tedious.
Скорее, это было утомительно.
Rather, it was tedious.
— Как вы обе утомительны.
How tedious you both are.
Путешествия всегда утомительны.
Journeys are almost always tedious.
Это была крайне утомительная работа.
IT WAS tedious work;
Завтрашний день будет крайне утомительным.
Tomorrow will be tedious.
Детство крайне утомительно.
Childhood is extraordinarily tedious.
Это так утомительно и угнетающе.
This is so tedious and depressing.
Путешествия так утомительны.
I find travel somewhat tedious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test