Translation for "быть совершенно неспособным" to english
Быть совершенно неспособным
  • be completely incapable
  • be totally incapable
Translation examples
be completely incapable
Ведь именно этот зал Ассамблеи стал местом рождения 21 ежегодной резолюции, порочащей Израиль целой вереницей предопределенных, лишенных практического смысла и предвзятых выводов, которые породили у палестинцев ложные представления о реальности и побудили их рассуждать о правах, забывая при этом об обязанностях; оба эти момента делают Организацию Объединенных Наций совершенно неспособной играть значимую роль в урегулировании этого конфликта.
After all, this Assembly Hall is also the birthplace of the 21 annual resolutions defaming Israel with a litany of predetermined, impractical and completely biased conclusions that have only given the Palestinians a fictitious sense of reality and a discourse of rights without responsibilities, both of which render the United Nations completely incapable of playing a meaningful role in addressing the conflict.
be totally incapable
Конференция по разоружению будет и впредь совершенно неспособна предпринять какие бы то ни было эффективные переговорные шаги, коль скоро она оказывается не в состоянии реализовать такую цель, как ядерное разоружение, изложенную в статье VI Договора о нераспространении (ДНЯО), ратифицированного 30 лет назад, несмотря на решение о "Принципах и целях", принятое Конференцией 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО.
The Conference will remain totally incapable of taking any effective negotiating steps so long as it fails to achieve the aim of nuclear disarmament set forth in article VI of the Non-Proliferation Treaty, ratified 30 years ago, despite the decision on “Principles and objectives” adopted by the 1995 NPT Review and Extension Conference.
В общем, конец света с присказкой о Боге, мол, «Бог их любит», или «Бог милостив», или «да поможет им Бог». Не то чтобы я пыталась важничать, но мне всегда хочется добраться до сути, понять причину возникшей проблемы, а Розалин совершенно неспособна к этому. Ей лишь бы высказаться о чем-то нехорошем, но разбираться, что и зачем, ни к чему.
Everything is doom and gloom and followed by some sort of utterance about God, like, ‘God love them,’ or ‘God is gracious,’ or ‘Let God be good to them.’ Not that I talk about anything important, but if I ever try to discuss those things in more detail, like get to the root of the problem, Rosaleen is totally incapable of carrying on. She only wants to talk about the sad problem, she’s not interested in talking about why it happened, nor in the solution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test