Translation for "быть решающим фактором" to english
Быть решающим фактором
  • be a decisive factor
  • be the deciding factor
Translation examples
be a decisive factor
Одним из решающих факторов является их референтная группа.
One of the decisive factors is their reference group.
Это станет решающим фактором в успехе мирного процесса.
This will be a decisive factor in the success of the peace process.
Решающим фактором является информация, имеющаяся для расчета показателя.
The decisive factor is the information available for an indicator.
Информация стала решающим фактором в политике и экономике.
Information had become a decisive factor in politics and economics.
Она также является решающим фактором для сохранения мира и стабильности на континенте.
It is also a decisive factor for the peace and stability of the continent.
Решающим фактором здесь является факт рассмотрения законодателем этих требований.
Rather, the decisive factor is the legislator's consideration of these demands.
92. Одним из решающих факторов является роль управляющей державы.
92. The role of the administering Power was a decisive factor.
Они представляют собой моральный резерв и решающий фактор в спасении всего мира.
They are the moral reserve and a decisive factor for saving the world.
28. Сырьевая проблематика была одним из решающих факторов в создании ЮНКТАД.
The commodities problematique was a decisive factor in the establishment of UNCTAD.
Решающим фактором является не намерение должника, а внешнее восприятие этой деятельности".
The decisive factor is how the activity appears externally, and not the intention of the debtor.
Именно эта информация может оказаться решающим фактором в межзвездной войне.
That one bit of infcirmation might be the decisive factor in an interstellar war.
В состязании со смотрителем багажа сила духа снова может стать решающим фактором.
in a competition with the baggage clerk, fortitude once again would be the decisive factor.
Решающим фактором было то, что последние не получат его письмо с этим адресом раньше середины следующего дня.
The decisive factor was that the latter wouldn't receive his note, giving this address, until noon the following day.
Тело боли уже не ввергает их в неосознанность, а становится пробуждающим фактором, решающим фактором, вталкивающим их в состояние Присутствия.
Rather than pulling them into unconsciousness, the pain?body becomes their awakener, the decisive factor that forces them into a state of Presence.
Непохоже: мировая история учит нас, что решающими факторами в войне являются новая форма наконечника стрелы, благоразумие генерала, полный желудок и перспектива грабежа, а отнюдь не сентиментальность вздыхающих о доме вояк.
Hardly: the history of the world teaches us that it is the new form of arrowhead, the canny general, the full stomach and the prospect of plunder that are the decisive factors in war, rather than sentimental minds drooling about home.
be the deciding factor
Поэтому решающим фактором был и является статус родителей.
Therefore, the status of the parents was and still is the deciding factor.
Еще одним решающим фактором должен быть характер воздействия конкретного неправомерного деяния.
Another deciding factor should be the impact of the misconduct.
Важно, чтобы правительства и МСП понимали, что решающим фактором для ТНК является прибыльность.
It was important for Governments and SMEs to realize that the deciding factor for TNCs was profitability.
61. Своевременная поставка продукции заказчику - один из решающих факторов для расширения доли рынка.
On-time delivery of products to the customer is one of the deciding factors for sustained market penetration.
Является ли решающим фактором политически мотивированное решение о том, что определенная группа иностранцев подлежит депортации?
Or was the deciding factor a politically motivated decision that a certain group of foreigners should be deported?
Решающим фактором в сохранении темпа политических переговоров будет экономическое восстановление и развитие пострадавших районов.
Economic reconstruction and development of the affected areas will be a deciding factor in sustaining the momentum of political negotiations.
Решающим фактором является укрепление возможностей общин и относящегося к группе риска населения по преодолению последствий стихийных бедствий.
The deciding factor is to ensure that the capacities of communities and populations at risk are strengthened to cope with disasters.
Однако, несмотря на вышесказанное, политика партий в отношении составления списков кандидатов все еще является решающим фактором на выборах.
Nevertheless, the above notwithstanding, the party policy as regards the definition of the lists of candidates is still the deciding factor in the elections.
9. Гн Лаллах говорит, что он согласен с сэром Найджелом Родли в том, что решающим фактором должен быть конечный результат.
9. Mr. Lallah said he agreed with Sir Nigel Rodley that the deciding factor should be the final outcome.
Решающим фактором, определяющим объем работы, которую ЮНЕП может проделать, и объем помощи, которую она может оказать, является наличие финансовых средств.
Financial limitations have been the deciding factor in determining the amount of work that can be carried out and the assistance UNEP can provide.
Решающий фактор — местопребывание вашей жены.
Your wife’s location is the deciding factor.”
Остановка в Лондоне стала для нее решающим фактором..
The stopover in London had been the deciding factor for her.
Веселость в его льстивом голосе оказалась решающим фактором.
The amusement in his wheedling voice was the deciding factor.
Решающим фактором является состав ядерных вооружений, а не их число.
The deciding factor is the mix of forces, not the number.
Решающим фактором в смерти пяти человек оказалась химическая коррозия.
The final deciding factor in the end of five lives was chemical corrosion.
Он считал это решающим фактором того, что олли не удалось разбить зеркало.
He counted that as the deciding factor that had kept the ally from smashing the mirror.
Если черепные кости целы, то, как я полагаю, зачастую решающим фактором является внутреннее кровоизлияние.
When there is no bone broken I believe internal haemorrhage is often the deciding factor.
Альфред вернулся к вопросу о земле – решающем факторе, от которого зависело, получу ли я флот.
Alfred then returned to the matter of the land and that, of course, was the deciding factor that would give me or deny me the fleet.
— Один батальон ББС не станет решающим фактором. Так по крайней мере считает Верховное Командование, и я с этим согласен.
“A battalion of ACS will not be a deciding factor, at least that is what the High Command thinks and I agree.”
Решающим фактором станет могильный камень, воздвигнутый Дугласом, пусть мысленно, но это дела не меняет.
His gravestone, which Douglas had erected in his mind, would be the deciding factor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test