Translation for "быть расколотой" to english
Быть расколотой
Translation examples
- скорлупа, расколотая сбоку
- Laterally split shells
расколотые - 75% половинок
Split: 75 % halves
- орехи с расколотой/разбитой скорлупой
Split/Broken Shells
разбитые, расколотые ядра и их половинки
Split, broken and halves
- трещин и скорлупы, расколотой сбоку
cracks and laterally split shells
орехи с разбитой/расколотой скорлупой
Broken/split shells Mouldy
Расколоть ее, значит совершить противное природе насилие.
Splitting it is an act of violation, it is against nature.
Там, где подъем становился круче, виднелись почти разрушенные каменные ступени, расколотые во многих местах корнями деревьев.
In steep places stairs of stone had been hewn, but now they were cracked and worn, and split by the roots of trees.
Она невозможна потому, что общество цивилизации расколото на враждебные и притом непримиримо враждебные классы, «самодействующее» вооружение которых привело бы к вооруженной борьбе между ними.
It is impossible because civilized society is split into antagonistic, and, moreover, irreconcilably antagonistic classes, whose "self-acting" arming would lead to an armed struggle between them.
Расколотая бесконечность
Split Infinity
Здесь жизнь была расколота.
Here life was split up.
Череп его был расколот.
His skull was split open.
Разве что расколоть череп снаружи.
Unless to split a skull outside.
– Как же нам расколоть их?
How can we split them up?
Ты поможешь мне расколоть силы врага.
You’re going to help split their forces.
Армия расколота надвое из-за женщины!
An army split in two over a woman!
Чудища с расколотыми черепами усыпали землю.
Creatures with split skulls littered the ground.
затем еще, и еще раз, – пока ему, наконец, не удалось его расколоть.
Again and again, he pounded the log, finally splitting it.
Взгляд Агаты напоминал расколотый агат.
Agathe’s eyes were like split agate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test