Translation for "быть продавцом" to english
Быть продавцом
  • to be a seller
  • be a salesman
Translation examples
to be a seller
- данные о продавце.
- Information on the seller.
Среди них есть и продавцы.
They are also sellers.
покупателем и продавцом
seller and buyer
Должны быть описаны продавцом.
To be described by the seller.
Несмотря на предложение продавца, он продал часть товара, даже не ответив на предложение продавца.
Despite the proposal of the seller, it also sold some of the goods without even replying to the seller's proposal.
Покупатель предъявил иск продавцу и холдинговой компании продавца (хорватскому предприятию) из нарушения договора.
The buyer sued the seller and the seller's remote holding company, a Croatian enterprise, for breach of contract.
переходит из рук покупателя в руки продавца.
leave the hand of the buyer for that of the seller.
У покупателя есть товар, у продавца есть деньги, т.
The buyer has the commodity, the seller has the money, i.e.
Налоги при продаже земли ложатся целиком на продавца.
Taxes upon the sale of land fall altogether upon the seller.
Изменение формы последнего накладывает эту новую печать на продавца и покупателя.
The change in its form impresses this new stamp on seller and buyer.
Но, реализуя ее, деньги переносят товар из рук продавца в руки покупателя и в то же время удаляются сами из рук покупателя в руки продавца с тем, чтобы повторить тот же самый процесс с каким-либо другим товаром.
By doing this, it transfers the commodity from the seller to the buyer, and removes the money from the hands of the buyer into those of the seller, where it again goes through the same process with another commodity.
— Был бы я сейчас на дежурстве… — проворчал мистер Уизли, сердито глядя на продавца амулетов.
“If I were on duty…” said Mr. Weasley, glaring angrily at the amulet seller.
Ни продавцы воды, ни иссушенная кожа аборигенов, ни дистикомбы, ни правила водной дисциплины.
Not the water-sellers, not the dried skins of the natives, not stillsuits or the rules of water discipline.
Покупатель получает его из рук продавца и снова передает его в руки другого покупателя.
The buyer takes it from the hands of the seller and passes it into the hands of another buyer.
Товар всегда находится на стороне продавца, деньги – всегда на стороне покупателя как покупательное средство.
The commodity is always in the hands of the seller; the money, as a means of purchase, always in the hands of the buyer.
А кто были продавцы?
Who was the seller?
— Свел продавца с Ритой.
He brought the seller to Rita.
Быть продавцом — пошло, покупателем — скучно (и все равно придется подрабатывать продавцом), а товаром — противно.
To be a seller is vulgar, to be a buyer is boring (and you still have to earn your living as a seller), and to be the product is repulsive.
цветы, продавцов цветов и все остальное.
the flowers, and the flower-sellers, and everything else.
— Только покупателю нужно знать продавца.
Only the buyer needs to know the seller.
Повсюду было шумно – много покупателей и продавцов.
There was lots of noise, many buyers and sellers.
— Нужно посоветоваться с продавцами, — промямлил агент.
I'd have to consult the sellers.
Продавцы лекарств торговали мазями и эликсирами.
Medicine sellers hawked their salves and potions.
– Есть гостиницы, где останавливаются продавцы верховых животных.
"There’s an inn the mount-sellers stay at.
Плохо для продавца, и редкая удача для покупателя.
Bad for the seller but awfully good for the buyer.
be a salesman
Включает ли цена скидку, согласованную с продавцами?
Does the price include the rebate agreed by the salesman?
Будущий распространитель должен приобрести определенное количество товара, который он может перепродать своему продавцу.
The prospective distributor must purchase a specified amount of merchandise that it may re-sell to its salesman.
В соответствии с Законом о содействии жилищному строительству маклеры по операциям с недвижимостью или продавцы не могут участвовать в спекулятивных сделках.
Under the Housing Construction Promotion Act, a real estate broker or salesman cannot engage in speculative transactions.
5) Следует также отметить кладовщика и продавца фирмы "Камаа", а также близких родственников г-на Клода Амусу-До - его младшего брата Бруно и старшую сестру "да Б", которые были в тот же день задержаны и подвергнуты жестокому обращению в целях получения признаний.
(5) It should be pointed out that a warehouseman and a salesman of the Camaa Company, as well as the younger brother, Bruno, and the elder sister, 'da B', of Claude Amoussou-Doh, were arrested and ill-treated the same day in order to extract confessions from them.
— С продавцом и механиком.
There was a salesman and a mechanic.
И кто-то здесь был выдающимся продавцом.
And somebody was one hell of a salesman.
К Анджеле подходит один из продавцов.
A salesman approaches Angela.
— Он... работал продавцом? — догадался я. — Нет.
'He was� a salesman?' I guessed. 'No.
Продавцу все это было явно неприятно.
The salesman looked pained.
Пауза, затем снова голос продавца:
A pause, then the salesman again.
Он стал продавцом в обувном магазине.
He was a salesman in a shoe store.
Мэри осталась, заговорила с продавцом:
Mary was left talking to the salesman.
Включите в дело всех продавцов и коммивояжеров.
Get every salesman onto it.
Сара решительно направилась к продавцу:
Sarah told a salesman firmly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test