Translation for "быть подпись" to english
Быть подпись
Translation examples
"Подпись" и "электронная подпись"
"Signature" and "electronic signature"
С. Цифровая подпись или электронная подпись
C. Digital signature or electronic signature
Имя и подпись лица, Имя и подпись
Name and signature of preparer Name and signature
О, я не равняюсь с вами… Смотрите на подпись, скорее смотрите на подпись!
I am not putting myself on a level with you!--Look at the signature--quick, look at the signature!
— Кто эта женщина? — спросил он, неприязненно разглядывая подпись.
“Who is this woman?” he said, staring at the signature with distaste.
Когда вы развернете это письмо (так начиналось первое послание), вы прежде всего взглянете на подпись.
"When you open this letter" (so the first began), "look first at the signature.
– Аглая, – сказала генеральша, – запомни: Пафнутий, или лучше запиши, а то я всегда забываю. Впрочем, я думала будет интереснее. Где ж эта подпись?
Aglaya, make a note of 'Pafnute,' or we shall forget him. and where is this signature?
Подпись всё вам скажет и всё разъяснит, так что мне нечего пред вами оправдываться и нечего вам разъяснять.
The signature will tell you all, so that I need explain nothing, nor attempt to justify myself.
Новое было напечатано жирным черным шрифтом, внизу красовалась официального вида печать и подпись с завитушками.
The new sign was printed in large black letters and there was a highly official-looking seal at the bottom beside a neat and curly signature.
Времени это отняло немало, процедура получилась изрядно сложной, однако тринадцатую мою подпись я все же поставил именно на чеке.
It took a long time, and it was very complicated—but I used the thirteenth signature to cash my check.
– Вот это, – разъяснял князь с чрезвычайным удовольствием и одушевлением, – это собственная подпись игумена Пафнутия со снимка четырнадцатого столетия.
"There," explained the prince, with great delight and animation, "there, that's the abbot's real signature--from a manuscript of the fourteenth century.
Подпись там уже была.
The signature was already there.
Подпись отсутствовала.
There was no signature.
И подпись тоже была не моя.
the signature was not my own.
Однако, по-моему, подпись вы не сможете отрицать! – Подпись?
Nevertheless, I think that you will hardly be able to deny the signature!' 'The signature?'
— Посмотрите на подпись.
Look at the signature.
Его подпись печатают.
They print his signature.
— Но здесь ваша подпись.
“It’s your signature.”
Почти идентичная подпись;
An almost identical signature;
Он взглянул на подпись.
He looked at the signature.
– Заведующему на подпись.
   «Take this to the boss for signature
– Эту подпись поставила я. В присутствии его ближайших сподвижников и помощников.
I signed it thus in the presence of his lieutenants,
— Вы сами обставили все так, что моя подпись стоит доллар, — говорю я. — Вот и давайте сюда мой доллар! — Что за глупости! — протестует Смит.
“You’ve got it all set up that I’m signing for the dollar,” I say. “I want my dollar!” “This is silly,” Smith protests.
Он неоднократно видел меня издали и давно собирался нанести мне визит, но досадное стечение обстоятельств помешало ему осуществить это намерение. И подпись: Джей Гэтсби, с внушительным росчерком.
He had seen me several times and had intended to call on me long before but a peculiar combination of circumstances had prevented it--signed Jay Gatsby in a majestic hand.
— Конечно, только сначала им приходится поставить свою подпись. — Подпись?
"Well, yes, but they have to sign for it." "Sign for it?"
– Здесь подпись Министра.
The Minister signed it.
И подпись: «Эвдоксия».
It was signed, “Eudoxia.”
И подпись: Констанс.
It’s signed Constance .
И подпись: Пехотинец.
The note was signed, Foot Soldier.
И поставил свою подпись.
Then you sign your name.
Подпись: Луиза Ларкин.
Signed, Louise Larkin.
Подпись была «Джон Ноултон».
It was signed “John Knowlton.”
(Подпись – Вилли Вонка)
(Signed Willy Wonka.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test