Translation for "быть отделкой" to english
Быть отделкой
Translation examples
to be trim
g) (кожаная отделка салона).
(g) (Leather trim).
Поскольку больше опасений было выражено в связи с испытаниями полностью укомплектованной двери, вопросы о том, следует ли снимать отделку и что будет подразумеваться под отделкой в случае ее снятия, не стали предметом всестороннего обсуждения.
Because of the more encompassing concerns related to the full-door tests, there was little discussion over whether the trim should be removed or what would constitute "trim" if it were removed.
Не удалось также выяснить того, в какой степени снятие отделки может ограничить изменение направления нагрузки.
It is unclear to what extent the removal of trim would limit the change in load direction.
3.1 С раздвижной двери в сборе снимается вся внутренняя отделка и декоративные элементы.
Remove all interior trim and decorative components from the sliding door assembly.
Светло-голубое с белою кружевною отделкой платье ее, точно воздушный шар, распространилось вокруг стула и заняло чуть не полкомнаты. Понесло духами.
Her light-blue dress with white lace trimming expanded around the chair like a balloon and filled almost half the office. There was a reek of perfume.
В том, что с коричневой отделкой.
The one with brown trim.
— Бронзовые с золотой отделкой.
‘My bronze with the gold trim.’
Сегодня куртка зеленая с желтой отделкой.
This one was green with yellow trim.
Так вот, их дом серый с голубой отделкой.
Grey house with blue trim.
Покраска и отделка салона – все ручной работы».
Paintwork and trim's all custom.'
Шкаф тоже был черным с красной отделкой.
Again, the colors were black with red trim.
Лорд Чандос занимался отделкой ногтей.
Lord Chandos was trimming his nails.
Иногда я пришивала специальную отделку или вязаную тесьму.
Sometimes, I'd sew on special trims or rickrack.
Отделка была белой, деревянная крыша – светло-серой.
The trim was white, the roof shingles pale grey.
Забудьте про золотую отделку и сконцентрируйтесь на самом зеркале.
Forget the gold trimmings and concentrate on the mirror itself.
Отделка поверхности
Surface finish
Прокатка и отделка стали
Steel rolling and finishing
Покрытия для отделки/глазурирования
Faux finishing/glazing
Отделка: хромовое покрытие
Finish : Chromium plated
Там уже закончили с отделкой.
The paint is finished.
Отделка безупречна, пропорции — тоже.
The finish is superb, as are the proportions.
- Револьвер, с отделкой из нержавейки.
“Revolver, with a stainless finish.”
Отделка проходной комнаты превратилась в соревнование.
The finishing of the room-between turned into a contest.
Квартира еще не совсем готова, но отделку можно будет закончить и потом.
The condo isn't quite ready, but they can complete the finishing touches sometime later."
Она жила в нем уже три года, но все еще не завершила окончательную отделку.
She'd had it for three years and still hadn't finished it.
Диана только-только закончила отделку детской для детей, которых у них не было.
Diana had just finished decorating the nursery for the children they had not had.
самой трудной, как я заметил, была отделка воротника и манжет.
the most difficult part, I noticed, was finishing off the collar and sleeves.
Она понравилась мне с самого первого дня, как только завершили отделку.
It pleased me as much today as the first day I had seen it finished.
Он извлек блестящий большой пистолет с красивой медной отделкой.
He took out a gleaming handgun with a bright copper finish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test