Translation for "быть нереалистичным" to english
Similar context phrases
Translation examples
Использование диапазона значений в этом случае представляется нереалистичным.
A range in this case is unrealistic.
Но предполагать, что так случится, было бы нереалистично.
But it's unrealistic to assume they would.
Не так давно ты обвинил меня в том, что я мыслю нереалистично.
Not long ago you accused me of being unrealistic.
И совершенно нереалистично полагать, будто бедняки в этом отношении чем-то отличаются.
It would be unrealistic to think the poor are any different.
Мне нравились его мысли, хотя я думал, что они нереалистичны.
I liked his stance although I thought it was unrealistic.
– Ага, абсолютно нереалистично. То, что сейчас происходит, куда реалистичнее.
“Yeah, totally unrealistic, not like what’s happening right now.”
Надо признать, что иногда баснословно нереалистичные амбиции человека имеют некоторое достоинство.
Sometimes, gloriously unrealistic human ambitions had a certain merit.
Наверное, было нереалистично воображать, что японская исследовательская компания станет мне помогать.
It was probably unrealistic to imagine a Japanese research company would help me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test