Translation for "быть настолько глубоким" to english
Быть настолько глубоким
Translation examples
to be so deep
Чувство несправедливости, дискриминации и маргинализации является настолько глубоким у
The sense of injustice, discrimination and marginalization was so deep amongst refugees and IDPs that it cannot be ignored.
С одной стороны мы видим, что раны мировой войны оказались настолько глубоки, что они не могут зажить и через многие десятилетия после ее окончания.
On the one hand, the wounds caused by the Second World War proved so deep that, even many decades after it ended, we cannot heal.
3. Два арбитра выносят решение о расторжении брака между супругами, даже если один из них не виновен в дурном обращении, а также о том, что муж частично освобождается от обязательства по претензиям жены, если она с этим согласна и если арбитры получили доказательство того, что разлад в отношениях носит настолько глубокий характер, что они не могут быть восстановлены.
3. The two arbiters shall decide that the couple should separate, even where one of them is not responsible for any maltreatment, and that the husband should be partially released from liability for the wife's claims if she so agrees and it has been proven to the two arbiters that the breakdown between them is so deep-seated as to be irretrievable.
Порез настолько глубокий, что артерия тоже повреждена.
It slices so deep the artery’s severed.”
Именно поэтому они действуют настолько глубоко.
That's why they're operating so deep.
Настолько глубокий, что кажется перевернутым небоскребом.
We were down so deep here, it felt like an inverted skyscraper.
Моя привязанность к ней в этот момент была настолько глубока, что я испугался.
My affection for her at that moment was so deep that I got frightened.
Смысл этого вопроса был настолько глубок, что мало кто мог его понять.
That was a question with meaning so deep that few would have understood it.
Но настолько глубоко их растлил Мара, что очистить их от этого зла тоже было невозможно.
But so deep had been their defilement by Mara that they could not be cleansed of their wickedness.
И как подобная фантазия настолько глубоко забросила свой крючок?
Oh, how is it such a fantasy could get its hook so deep?
Только в одном месте оказалось настолько глубоко, что нам пришлось плыть.
There was only one place so deep we had to swim.
Горечь заполнила Кэтлин, горечь настолько глубокая, что больно было смотреть.
Bitterness filled Kathleen's face, a bitterness so deep it hurt to see.
Он был настолько глубок, что любой шаман-практик запутался бы при любой попытке осмыслить его.
It was so deep that any shaman practitioner would be at a loss trying even to conceptualize it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test