Translation for "быть настолько большой" to english
Быть настолько большой
Translation examples
to be so big
Регион является настолько большим и разнообразным, что вряд ли можно разработать проект, который был бы актуален для всех стран.
The region is so big and diverse that one can hardly develop a project relevant to all countries.
Однако в Европе различия в условиях производства и экономическом положении являются настолько большими, что один га - это уже не один га, одна свинья - это уже не одна свинья и
But in Europe the differences in production circumstances and economic conditions are so big, that 1 ha is no longer 1 ha, a pig is not a pig and cut-flowers are certainly not cut-flowers.
Твисп не ожидал, что она окажется настолько большой.
He’d not expected it to be so big.
Сейчас мы стоим на платформе, но она настолько большая, что вы этого не осознаете.
We're standing on a platform now, but it's so big you don't realize it.'
Хотя в комнате было много геонозийцев, она была настолько большая, что казалась практически пустой.
Though the room was filled with Geonosians, it was so big it seemed almost empty.
Шпат был настолько большим, что совершенно не выделялся в толпе, поскольку сам по себе был толпой.
He was so big that he didn’t stand out in a crowd because he was the crowd;
– Настолько большая, что все остальные кажутся второстепенными, потому что они на самом деле второстепенны.
“One so big it makes all the others look like sideshows, because they are sideshows.”
— Я и понятия не имела, что галактика настолько большая, — нервно прошептала она Оби-Вану.
"I had no idea the galaxy was so big!" she whispered to Obi-Wan nervously.
— Настолько большая, что Кассий Хилл не верит, что кто-то попытается получить назначенное вознаграждение?
So big that Cassius Hill doesn’t really expect anyone to try to earn the reward?”
Она невероятно большая, невообразимо большая, она настолько большая, что кажется вызовом, брошенным самому небу.
It is inconceivably big, incomprehensibly big, brutal against the very heavens it's so big.
К счастью, дом был не настолько большим, чтобы он почувствовал необходимость продать его после того, как мальчики выросли и разъехались.
Fortunately, the house wasn't so big that, with the boys raised and out, he felt the need to sell it.
Но не это волновало его, а рост – проклятая скотина оказалась настолько большой, что он не доставал до ее спины.
But that was not what concerned him. What concerned him was the size - the damn horse was so big, he couldn't see over it.
Совет вполне в состоянии определить, когда конкретные ситуации вызывают настолько большую обеспокоенность международного сообщества, что это требует проведения международного (а не национального) судебного разбирательства.
The Council is well-placed to make judgments about when particular situations are of so great a concern to the international community that an international (rather than a national) prosecution is required.
Как видно из таблицы 3, неучтенные поступления в какаовой и нефтяной отраслях составили с 2007 по 2010 год 465 млн. долл. США -- сумму настолько большую, что она превысила годовой военный бюджет Котд'Ивуара.
As table 3 illustrates, unaccounted-for revenues of $465 million in the cocoa and oil sectors, between 2007 and 2010, were so great as to exceed Côte d’Ivoire’s annual military budget.
Кроме того, разница между окладом судьи в период выполнения им своих служебных обязанностей, и пенсией (или пособием по инвалидности) судьи, вышедшего в отставку, не должна быть настолько большой, чтобы побуждать судей добиваться переизбрания или пытаться избежать выхода на пенсию, несмотря на утрату трудоспособности.
Further, the difference between the salary of a serving judge and the pension (or disability allowance) of a retired judge should not be so great as to unduly induce judges to seek re-election or to endeavour to refrain from retirement despite disablement.
Давление внутри него было настолько большим, что он едва мог дышать.
The pressure inside him was so great that he could scarcely breathe.
Их преимущество – невообразимо большая мощность; настолько большая, что с их помощью действительно можно описать полный комплект данных о трехмерном живом объекте и уплотнить его в электронный поток.
Their advantage is unimaginably great power - so great that you can indeed describe and compress a three-dimensional living object into an electron stream.
Сила толчка, который дал мне дон Хуан, была настолько большой, что слюна летела из моего рта, и я испытал слабое помутнение в глазах, когда ворвался в комнату.
The force of don Juan's shove had been so great that saliva flew out of my mouth and I experienced a mild vertigo as I stumbled inside the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test