Translation for "быть нагруженным" to english
Быть нагруженным
Translation examples
to be loaded
с) с нагрузкой, имитирующей нагруженное состояние (без сцепки с полуприцепом).
With a load simulating the laden condition (without a coupled semi-trailer). 1.1.4.2.
Раз Том послал одного мальчика бегать по всему городу с горящей палкой, которую он называл «пароль» (знак для всей шайки собираться вместе), а потом сказал нам, что он получил от своих лазутчиков тайное сообщение, будто завтра около пещеры остановится целый караван богатых арабов и испанских купцов, с двумя сотнями слонов, шестью сотнями верблюдов и тысячей вьючных мулов, нагруженных алмазами, а охраняют их всего-навсего четыреста солдат; так что мы устроим засаду, перебьем их всех и захватим добычу.
One time Tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan (which was the sign for the Gang to get together), and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of Spanish merchants and rich A-rabs was going to camp in Cave Hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand «sumter» mules, all loaded down with di'monds, and they didn't have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things.
Они уезжали, нагруженные товарами, и возвращались, нагруженные товарами, и лишь одному Арнольду (осн.
They went out loaded with goods, and they came back loaded with goods, and why Arnold Bros (est.
Он толкал перед собой три нагруженные до краев тележки.
carts loaded to the brim trailing behind him.
За ней следовал мужчина, нагруженный фотопринадлежностями и камерами.
following her was a man loaded with camera equipment.
Мы спускались вниз на буксире, нагруженном амуницией.
We rode down on a contragravity skid loaded with ammunition.
Машину, нагруженную восьмьюстами досье и сексуальными фильмами.
An ambulance loaded with eight hundred dossiers and sex films;
Они с Гарри помогали толкать тяжело нагруженные тележки.
    He and Harry helped push the heavily loaded carts.
Вдали проезжал нагруженный людьми и оружием бронепоезд.
In the distance, an armored train went by, loaded with men and armaments.
Проезжает лошадь, запряженная в телегу, нагруженную овощами.
Passing, a horse-drawn cart, loaded with fresh vegetables.
Несколько машин, нагруженные багажом, готовились к отъезду.
Several cars loaded with luggage were in the process of departing.
Зоя вошла через дверь патио, нагруженная сумками.
Zoe came in through the patio doors, loaded down with bags.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test