Translation for "быть милей" to english
Быть милей
Translation examples
Я не намерен рассказывать Совету милые истории со счастливым концом.
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings.
Позвольте мне поблагодарить вас за все эти очень милые и добрые слова в адрес председательства.
Let me thank you for all these very nice and kind words to the presidency.
Мне поистине приятно передать факел председательства столь милому своему коллеге, и позвольте мне искренне пожелать Вам доброй удачи.
It is indeed my pleasure to hand over the torch of the presidency to such a nice colleague of mine and let me sincerely wish you good luck.
Должно быть мило.
Must be nice.
Перестала быть милой.
I stopped being nice.
Постараешься быть милой?
Try to be nice?
- Хотел быть милым.
- Yeah, to be nice.
Пытается быть милой.
- She's just being nice.
— А… ну что ж… очень мило с ее стороны.
“Oh… well… that was nice of her.”
Она почти такая же милая, как твоя мамочка.
She’s nearly as nice as your mum.
– Как мило, Циго, что ты меня пригласил, – съязвил Резаный.
It is nice of you to invite me, Czigo,
Гм… он, однако ж, довольно мил, этот князь;
Hum! he's a nice fellow, is this prince!
Большинство этих девушек были милыми и общительными.
Most of the show girls were very nice, friendly people.
Но, судя по тону, ничего милого Чжоу в этом не находила.
But Cho did not sound as though she thought it was nice at all.
Меня это не пугало, — танцевала она хорошо и вообще была очень мила.
It didn’t bother me; the girl danced well, and she was a nice person.
— Очень мило, — с обидой сказала Джинни и гордо отошла.
“Oh, that’s nice,” said Ginny huffily, and she stalked off.
— Как… как мило! — промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой.
“How—how nice,” said Mr. Weasley, with a very strained smile. Mr.
— Ну да, — согласилась Гермиона. — Я просто хотела им показать, как тут… мило.
“No,” Hermione agreed. “I just wanted to show them how er—nice it is in here.”
– Очень милый, он действительно милый.
He's nice, he's really nice.
— Милым? — удивилась Марси. — Ну да, милым.
"Nice?" Marci looked incredulous. "Yes, nice.
— Очень мило, — сказал Фредди, — очень мило.
“Very nice,” said Freddy-“very nice indeed.
– Вот это мило, – сказала она. – И ты это очень мило сказал.
“That’s nice,” she said. “And you put it nicely.”
— Очень мило, да, очень мило… Я ее беру.
“Very nice-yes, very nice indeed. Yes, I’ll take it.
У него взлетели брови. – Мило, просто мило? Я улыбнулась.
He raised eyebrows. "Nice, just nice?" I smiled.
– Но он же был такой милый!
But he was so nice.
iii. 500 циклов = 250 000 миль/500 миль на цикл ~ 150 000 миль/300 миль на цикл.
iii. 500 cycles = 250,000 miles/500 miles-per-cycle ~ 150,000 miles/300 miles-per-cycle
км, если указаны километры, или мили, если указаны мили 15/
shown or miles, if miles are shown 15/
Лишь три государства по-прежнему претендуют на территориальное море шириной менее 12 миль: Дания (3 мили), Норвегия (4 мили) и Греция (6 миль).
Only three States still claim a territorial sea under 12 miles: Denmark (3 miles), Norway (4 miles) and Greece (6 miles).
9/ По всему докладу "миля" означает морскую милю.
9/ "Mile" means nautical mile throughout this report.
Более 12 миль 16 (11 - 200 миль
More than 12 miles 16 (11 - 200 miles
Но ведь здесь чуть ли не пятьдесят миль.
It is nearly fifty miles.
Но это же сколько миль!
But that is miles out of the way.
Остров был в три мили длиной.
The island was three mile long.
Хлеб, произрастающий в какой-нибудь миле от города, продается там по такой же цене, как и хлеб, привозимый за двадцать миль.
The corn which grows within a mile of the town sells there for the same price with that which comes from twenty miles distance.
Серповидный песчаный остров Франция имел примерно двадцать миль в длину и пять миль в поперечнике.
The island of France was about twenty miles long, five miles across the middle, sandy and crescent shaped.
Остановились миль через двенадцать;
After doing some twelve miles, they halted.
Можно пройти и проехать мили и мили, и мили, и мили, и мили, и мили, и сотни миль, не встретив ни одного-единственного!
You can go for miles and miles and miles and miles and miles and miles and hundreds of miles without seeing a single one!
Миля, половина мили.
A mile, then half a mile.
Он едет вдоль путей милю за милей.
He follows the tracks for miles and miles.
Потом, милю за милей, они буквально ползли вперед.
Then after that, mile after crawling mile.
Мили, наверно, не было, но показалось — миля.
Miles, it seemed to me, though really it wasn't a mile.
— Не знаю. Миля. Десять миль, тысяча.
I don’t know. A mile, ten miles, a thousand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test