Translation for "быть мейнстримом" to english
Быть мейнстримом
Translation examples
to be mainstream
Порой (особенно после почти повсеместного принятия <<Вашингтонского консенсуса>> в отношении экономической политики в начале 1990х годов) промышленное развитие воспринималось некоторыми как не относящееся к <<мейнстриму>> мышления в сфере развития.
At times -- especially following the near-universal adoption of the "Washington Consensus" on economic policy in the early 1990s -- industrial development was deemed by some to be outside the mainstream of development thinking.
Многие прежние догмы экономики развития, включая необходимость финансового дерегулирования и либерализации, подвергаются сомнению и переосмыслению, а многие из политических рекомендаций ЮНКТАД, ранее считавшихся <<неортодоксальными>>, ныне стали частью экономического мейнстрима.
Many previously held tenets of development economics, including the wisdom of financial deregulation and liberalization, were being questioned and rethought such that many of UNCTAD's policy positions previously considered "unorthodox" had made it into mainstream thinking.
Среди партий традиционного мейнстрима росло недовольство по поводу того, что, на их взгляд, маоисты отказываются соблюдать демократические нормы, в частности продолжают прибегать к насилию, запугиванию, вымогательству, похищению людей, захвату земли и тому подобным приемам.
There was growing frustration among the traditional mainstream parties at what they view as the Maoists' refusal to abide by democratic norms, including their continued use of violence, intimidation, extortion, abduction, land seizures and similar tactics.
Несмотря на бесспорные научные заслуги, он, благодаря своим эксцентричным выходкам, давно выпал из академического мейнстрима и теперь трудился в Отделе редких книг и специальных фондов Библиотеки конгресса.
Despite his academic prowess, his eccentricities had long since banished him from the mainstream of scholarship. He currently worked in the Rare Books and Special Collections Division at the Library of Congress.
Тем не менее утверждение о том, что «государство не должно использовать аппарат принуждения ради того, чтобы заставить одних граждан помогать другим, и… государство не должно запрещать какие-либо виды действий людей ради их блага или их защиты»[15], даже с учетом сделанных им (не радикальных) выводов, помещает Нозика вне мейнстрима политической философии.
Nonetheless, in claiming "that the state may not use its coercive apparatus for the purpose of getting some citizens to aid others, or in order to prohibit activities to people for their own good or protection", even Nozick's conclusions placed him far outside the political-philosophical mainstream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test