Translation for "быть исправен" to english
Быть исправен
Translation examples
Хорошая новость, однако, то, что сегодня все мы собрались здесь, чтобы исправить эту оплошность.
The good news, however, is that today we are all here to correct that wrong.
Однако требование об исправлении будет неразумным, если, например, покупатель может легко сам исправить товар.
A request for repair would, however, be unreasonable if, e.g., the buyer could easily repair the goods himself.
Цель этой меры состоит в обеспечении того, чтобы владельцы жилья старались быстрее исправить такие недостатки.
The aim of this sanction is to ensure that landlords act more swiftly to make good such deficiencies.
Наоборот, ему следует сначала обратиться к перевозчику с просьбой исправить эту информацию таким образом, чтобы она соответствовала грузу.
On the contrary, it should first ask the shipper to correct the information so that it corresponds to the goods.
Однако сначала ему следует обратиться к перевозчику с просьбой исправить эту информацию таким образом, чтобы она соответствовала грузу.
However, it should first request the shipper to rectify the information so that it corresponds with the goods.
Мы должны учесть и исправить имеющиеся в этой области недостатки, которые негативно сказываются на обеспечении международного мира и безопасности.
We need to make good on these shortcomings, which have a very unfortunate impact on international peace and security.
Чтобы исправить это положение, УСВН рекомендовало применять на практике положение о штрафах за несвоевременную поставку товаров и услуг.
OIOS recommended, inter alia, enforcement of the penalty clause relating to late delivery of goods and services to address the issue.
Будучи обязан ежегодно обозревать один и тот же предмет, он неизбежно, если вообще пригоден на что-нибудь, должен через несколько лет вполне ознакомиться со всеми его подробностями; и если по какому-либо частному вопросу он в один год составит себе скороспелое мнение, то, когда на следующий год ему придется в ходе своих лекций снова подумать об этом вопросе, он, наверное, исправит свое ошибочное суждение.
By being obliged to go every year over the same ground, if he is good for anything, he necessarily becomes, in a few years, well acquainted with every part of it: and if upon any particular point he should form too hasty an opinion one year, when he comes in the course of his lectures to reconsider the same subject the year thereafter, he is very likely to correct it.
Хорошо: похоже, он исправен.
Good: seems to be working.
Но мы стараемся его исправить.
But we are trying to make it good.
Вот твой шанс все исправить.
This is your chance to make good.
Извини. Я постараюсь исправиться.
I'm sorry. I'll try to be good."
Будьте любезны исправить это!
Be so good as to correct that!
— Это можно исправить. — Прекрасно.
"I could make amends." "Very good.
И это было хорошо! — Нет. Я там должен был исправиться.
That was good!” “No it wasn’t. That’s where I was supposed to have straightened out.
Однако повреждение можно быстро исправить.
The damage can soon be made good, however.
Но все попытки исправить положение не приносили результата.
But nothing he tried did any good.
Это меня мучает, но сейчас я не могу этого исправить.
I don't feel very good about that, but I can't fix it now.
Мне хотелось ответить что-нибудь неизбитое и обнадеживающее, чтобы облегчить ее беспокойство, чтобы все исправить, но у нас с мамой не было опыта совместных прогулок по дороге страдания и утешения, и потому я промолчала.
I wanted to say something original and reassuring, something to alleviate her worry, make it all OK, but Mum and I had no experience down this road of suffering and consolation, so I said nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test