Translation for "быть неисправность" to english
Быть неисправность
  • be a malfunction
  • be a fault
Translation examples
be a malfunction
методы контроля за осуществлением бортовой диагностики, выявлением неисправностей и указанием на неисправности водителю транспортного средства.
the methods of OBD functional monitoring, malfunction detection and malfunction indication to the vehicle driver.
Это его неисправная палочка так повредила память профессора, что он угодил в больницу святого Мунго.
It had been Ron’s malfunctioning wand that had damaged Professor Lockhart’s memory so badly that he had landed in St.
Дело не в неисправности пульта.
It was no malfunction of the board.
— Неисправность поля. Воды!
Field malfunction. Water!
Неисправность силового экрана?
A malfunctioning force-screen?
Новая неисправность в системе этиков?
Or was it another case of malfunction of the Ethicals’ systems?
Я не обнаружил ни бомбы, ни какой-нибудь явной неисправности.
There was no bomb, no malfunctioning that I could find.
Он отметил неисправность в своем журнале.
He noted the malfunction in his log.
Она подумала, что дело, быть может, в неисправном ионизаторе воздуха.
Shewondered if maybe the deionizer was malfunctioning.
be a fault
Записи о неисправностях (все неисправности, зарегистрированные на карточке)
Fault records (all faults stored on the card)
Число неисправностей по типу неисправности, которое может храниться на карточке.
Number of faults per type of fault a card can store.
noOfFaultsPerType - число неисправностей по типу неисправности, которое может быть записано на карточку.
noOfFaultsPerType is the number of faults per type of fault the card can record.
Записи о событиях/неисправностях (последние 5 событий или неисправностей, зарегистрированные на карточке)
Event/Fault records (Last 5 events or faults stored in the card)
□ Техническая неисправность
□ Technical fault
– Неисправность панели управления? – Нет.
"it may be a fault in the board." "no."
Обнаружены лишь две неисправности.
We only got two repeated faults.
Но как он смог сразу определить неисправность?
But how did he detect the fault in the first place?
А неисправность аппаратуры заключалась в ошибке оператора.
Why the whole trouble with the apparatus was the fault of the operator.
наверно, показывал владельцу неисправность в машине.
He might have been pointing to a fault in an engine.
– Неисправность устранена, – сказал он. – Самолет взлетит через пятнадцать минут.
“The fault has been put right,” he said. “She’ll be taking off in fifteen minutes.”
Однако они задуманы как мера против технических неисправностей, а не намеренного саботажа (ха-ха!).
But they’re designed to work against technical faults, not deliberate sabotage (bwa ha ha!).
Показания РПД в пределах нормы. — Речь шла о регистраторе полетных данных, фиксирующем неисправности;
FDAU is nominal." That was the Flight Data Acquisition Unit, which tracked faults within the aircraft.
Именно Старк был виновен в задержке спасательных работ из-за нехватки людей и неисправности оборудования.
It was Stark's fault that containment procedures had been delayed because of insufficient staff and ill-maintained equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test