Translation for "быть должным быть" to english
Быть должным быть
Translation examples
Мы должны созидать; мы должны строить; мы должны совершенствоваться.
We must create; we must build; we must innovate.
Мы должны быть справедливыми, мы должны быть транспарентными.
We must be fair and we must be transparent.
Реформа должна продолжаться, и должны происходить изменения.
Reform must continue, and change must happen.
Правосудие должно свершиться, а виновные должны быть наказаны.
There must be justice, and those responsible must be punished.
Оно должно свершиться, и произойти это должно в условиях открытости для всех.
It must be done, it must be seen to be done.
Однако такая дискуссия должна начаться сейчас, и она должны быть откровенной.
But that conversation must begin now, and it must be in earnest.
Обязательства должны подкрепляться делами, они должны выполняться.
Commitments must be turned into reality; obligations must be implemented.
Мы не должны молчать, мы должны знать факты.
We must not keep silent; we must know the facts.
Она должна быть достойной доверия, и законность ее решений не должна подвергаться сомнению.
It must be credible and its legitimacy must be undeniable.
Стало быть, если не явится никаких больше фактов (а они не должны уже более являться, не должны, не должны!), то… то что же могут с ним сделать?
So if no more facts emerged (and they must not emerge, they must not, they must not!), then...then what could they possibly do to him?
Нет, этого не должно быть, и этого не будет.
But it must not, shall not be.
Что-то же здесь должно быть!
There must be something .
Должно быть, их много было;
There must have been many of them;
— И она должна стать его женой!
And they must marry!
– Мы должны атаковать всеми силами, – хрипло сказал барон. – Мы должны истребить всех…
"We must attack in force," the Baron rasped. "We must destroy every last vestige of—"
– Забыл, должно быть.
«Well, I must a forgot it.»
Вы должны сфокусироваться.
You must remain focused.
— Ты должна меня выслушать!
“You must listen to me!”
Но, кажется, так и должно было быть.
But it seems to me that it must have been so.
Я должна должна должна что-то сделать.
I must must must do something.
Вы должны мне сказать — должны!
You must tell – you must!
Это должно сработать, должно!
This must work, it must!
Должно быть какое-то объяснение, должно быть…
There must be an explanation, there must be.
— Должно же быть… какое-нибудь судно… должно же быть!
“There – must be a ship – there must!”
to have to be
Мы не должны идти в обратном направлении, мы даже не должны останавливаться.
We have not gone backwards; we have not even stopped.
– Что? Нет… А что, должно быть?
What, no… should I have?
— Да ты и не должна ничего…
“You didn’t have to get me anything.”
— Но ведь это должно было прекратиться!
But it was supposed to have stopped!
Мы должны осмотреть скалы… – Ясно.
We'll have a look at that rock." "Aye."
— Если уж мы должны, значит, должны.
Well, if we have to, we have to.
Я должна что-нибудь придумать, должна!
I have to think of something – I have to!
– Вера, ты должнадолжна… – Она обернулась к великану.
“Faith, you have to—have to—”
Я должна предсказать, что будет. Я должна говорить.
I have to forecast. I have to speak.
Мы должны убраться отсюда! Мы должны!
We have to get out! We have to!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test