Translation for "быть данными" to english
Быть данными
Translation examples
Определения: данные; субъект данных; пользователь данных; картотека данных; сохранение данных; обеспечение сохранности данных; данные, отождествляемые с конкретным человеком; конфиденциальные данные; данные о потоке сообщений; данные о местоположении; трансграничное перемещение личных данных; обработка личных данных; связь; третья сторона-пользователь; данные о регистрации и операции; данные о маршруте перемещения
Definitions: data; data-subject; data user; data-file; data retention; data preservation; personally identifiable data; sensitive data; traffic data; location data; transborder flow of personal data; processing of personal data; communication; third party user; registration and transactional data; clickstream data
Эти области будут включать данные о государственных расходах и бюджете, экологические данные, данные о закупках, демографические данные, социально-экономические показатели, данные по здравоохранению, географические данные и данные о местных перевозках.
These will include public expenditure and budgeting data, environmental data, procurement data, demographic data, socioeconomic indicators, health-care data, geographical data and local transportation data.
iii) обмену данными, предоставлению данных международным центрам данных и обеспечению доступа к данным и продуктам международных центров данных;
Exchanging data, providing data to international data centres and securing access to data and products from international data centres;
К чувствительным данным относятся данные защиты и пользовательские данные.
Sensitive data includes security data and user data.
К пользовательским данным относятся идентификационные данные и данные о деятельности.
User data include identification data and activity data.
Файл данных или набор данных с явными взаимосвязями между данными.
A data file or set of data with relationships expressed among data.
Данные РВПЗ следует представлять в виде индивидуальных наборов данных, агрегированных данных и в увязке с географическими данными.
It was necessary to provide PRTR data as individual data sets, aggregated data and jointly with geographical data.
Большинство телефонов регистрируют передвижения. Если он подключал телефон к ноутбуку, там должны быть данные о том, что он был в доме общины той ночью.
Most phones record wherever you go, so if Sam backed up his phone to the laptop, there could be data showing he was at the sorority house that night.
– Невероятных данных.
“Improbability data, yeah.”
Кое-какие предварительные данные уже имелись.
However, they already had some preliminary data.
Но, как я уже говорил, хаотичных данных существовало великое множество.
But as I told you, there was an awful lot of chaotic data.
Нахлынул поток данных, сознание заработало с ледяной четкостью.
There was the sharpened clarity, the inflow of data, the cold precision of his awareness.
— Я только что узнал, что существуют новые данные: все меняется на 7 процентов…
“I’ve just discovered that there’s new data: 7 percent …”
Однако получаемые данные были настолько противоречивыми, что свести их в единую картину никому не удавалось.
But the data were so confusing that nobody could put things together.
Я был в будущем, я видел там записи, некое место… у меня есть все данные.
I've walked the future, I've looked at a record, I've seen a place, I have all the data.
В экспериментальные данные я попросту не заглядывал, а только читал, как полный дурак, отчеты экспериментаторов.
I never looked at the original data; I only read those reports, like a dope.
Однако по тем высотам, на которых должны были летать наши самолеты, данных не было никаких.
I noticed that for most of the higher altitudes where these airplanes would be flying, there wasn’t any data.
— Получены нетипичные данные, — разорялся он. — Получены нетипичные данные.
“Receiving atypical data,” it droned. “Receiving atypical data.”
Данные обзора с орбиты: ЗАСЕКРЕЧЕНО. Данные разведки: ЗАСЕКРЕЧЕНО.
Orbital survey data: CLASSIFIED. Explorational data: CLASSIFIED.
– Вам знаком термин «метадейта»? – Нет. Что это? – Данные о данных.
“You know about metadata?” “What’s that?” “Data about data.
Не вирусные данные.
They are not viral data.
Или данные со спутников.
Or the satellite data.
– Недостаток данных.
“Insufficient data.”
ДАННЫЕ НЕДОСТАТОЧНЫ.
THE DATA ARE INSUFFICIENT.
— О данных со спутников.
The satellite data.
Даны разъяснения.
Explanation given.
а. источником информации о состоянии данного участка или данного отрезка судоходного пути; или
an item of information about the condition of a given location on, or a given section of, a shipping route, or
Согласие дано (дата):
Consent given on:
Такое заверение было дано.
This assurance was given.
Показания, данные в результате использования запрещенных методов, не могут рассматриваться как свидетельства, даже если на них было дано согласие.
The statements given as a result of prohibited methods cannot be considered as evidence even if they are given with consent.
ћо€ снисходительность может быть дана, но без пьесы.
My indulgence shall be given, but without the play acting.
Смотри, Если какая-либо способность проникновения в суть может быть дана...
See if any insights can be given... On stage three.
Моему дивизиону должны быть даны автобусы и быстро доставлены туда, где они необходимы.
My division should be given busses and transported rapidly to wherever they're needed.
Но я не уходил. И мне должен быть дан шанс сделать это.
But I didn't walk away, and I should be given a chance to do this.
И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.
То, что ты желаешь, - это невероятная сила, которая может быть дана только правильному человеку.
- What you seek is an incredible power that can only be given to the right person.
Ему даже может быть дан юмористичный момент, чтобы позволить зрителям лучше к нему относиться.
He may even be given a humourous moment to allow the audience to feel good about.
Для нас материя не есть первое данное.
For us matter is not what is primarily given.
сознаваемое, «субъективно», что исходить только из фактически данного, — значит быть солипсистом, что реальное бытие можно найти только за пределами всего непосредственно данного…»
that to proceed only from what is factually given is to be a solipsist; that real being can be found only beyond the boundaries of everything that is immediately given.
Никогда не интересуется тем, чем все в данную минуту интересуются.
Is never interested in what interests everyone else at a given moment.
Но этот ряд теперь уже общественно дан в товарных ценах.
However, the endless series itself is now a socially given fact in the shape of the prices of the commodities.
Уведомление было дано в форме приказания, отрывисто, сухо, без объяснений.
The information was given in the form of a command, without explanation, drily and abruptly.
Плеханову — как и всем идеалистам — кажется, что все чувственно данное, т.
To Plekhanov, as to all idealists, it seems that everything perceptually given, i.e., cognised, is ‘subjective’;
Это данное количество товара содержит в себе определенное количество человеческого труда.
A given quantity of any commodity contains a definite quantity of human labour.
Для материалиста «фактически дан» внешний мир, образом коего являются наши ощущения.
For the materialist the “factually given” is the outer world, the image of which is our sensations.
Данное не признавалось за данное.
The given was not permitted to be given.
– «Сын дан нам, сын дан нам».
'"Unto us a son is given; unto us a son is given.'"
— Она будет вам дана. — Когда?
“That will be given to you.” “When?”
И эта возможность была ей дана.
and that was given.
Властью, данной мне...
The power given to me ...
– Как по мне, данных навалом!
- As for me, given in bulk!
Просите, и дано вам будет!
Ask and it shall be given!
Все это было мне дано.
It was all given to me.
— Хорошо, пусть данному тобой, но данному в таком возрасте, когда ты еще не понимала его сути.
      "Given by you, then; but given at an age when you could not understand the nature of it.
– Еще живой, а, Данный?
Still not dead, eh, Given?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test