Similar context phrases
Translation examples
с) "первым поступил - первым издан, последним поступил - последним издан": для обеспечения того, чтобы все поступившие вовремя документы вовремя издавались.
(c) "First in first out, last in last out": to ensure that all documents submitted on time are issued on time.
Единственное место, где нужно было быть вовремя, - это дома на обед.
Only place you had to be on time was dinner.
Никогда еще она не проявляла своей общительности так не вовремя.
her liveliness had never been worse timed.
А Рогожин и Настасья Филипповна доскакали до станции вовремя.
Rogojin and Nastasia Philipovna reached the station just in time for the train.
— Если бы не Снегг, — вздохнул Гарри, — может, мы бы поспели вовремя.
“If Snape hadn’t held me up,” Harry said bitterly, “we might’ve got there in time.
— О… здравствуй, Гарри, — раздался взволнованный голос. — Я… не вовремя?
“Oh… hello, Harry,” said a nervous voice. “Um… bad time?”
– Да, да, верно… Ну их совсем, эти фамилии, никогда их почему-то не вспомнишь вовремя!
«Of course; bother them kind of names, a body can't ever seem to remember them, half the time, somehow.
Она отвернулась, чтобы скрыть смятение – как раз вовремя, чтобы увидеть момент заката.
She turned away to hide her confusion and was just in time to see the sunset.
А вот дадите ли вовремя знать, был другой вопрос. — Вовремя?
And whether you’d signal in time was another question.” “In time?”
Удалось вовремя вернуть ее домой… а может, и не вовремя.
They managed to get her back in time-or perhaps not in time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test