Translation for "быть вместе" to english
Быть вместе
verb
Translation examples
verb
Пастух вместе со стадом скрылся в направлении населенного пункта Шабъа.
The shepherd fled with his herd in the direction of the town of Shab`a.
В другом школьном помещении мальчики размещаются в деревянном сарае, пока их семьи кочуют вместе со своими стадами.
In another schoolhouse, boys share a wooden shelter while their families travel with their herds.
Люди старшего поколения, страстно желающие вернуться на свою родину, вынуждены снова передвигаться по пустыне вместе со своими стадами.
Members of the older generation, longed to return to their homeland, to walk the sands again with their herds.
В сообщении не уточняется, имеют ли они в виду кочевой образ жизни, когда пастухи перемещаются вместе со стадом из одного места в другое.
It is not stated whether they are referring to a nomadic way of life, with herders moving from one place to another with the herd.
Преднамеренная кампания террора вынудила десятки тысяч людей спасаться бегством в горах, других людей согнали вместе и заставили покинуть страну.
A premeditated campaign of terror forced tens of thousands of people to flee to the mountains, and others were herded and forced to leave the country.
Когда татарин или араб идет на войну, его существование поддерживается стадами, которые движутся вместе с ним, как и в мирное время.
When a Tartar or Arab actually goes to war, he is maintained by his own herds and flocks which he carries with him in the same manner as in peace.
Вместе с большей частью стада Макмиллана. – Да.
With most of the rest of McMillan's herd." "Yes.
И, как и стадо, инстинктивно держишься вместе.
And, like the herd, you stayed together by instinct.
Я вместе со стадом оплакиваю скорбь Звездного Рубежа.
I mourn with the herd the sorrows of Stars’ End.
Герарда вместе с остальной компанией погнали в тюремный блок.
The guards herded Gerard and the others into the cell block.
Потом все поднялись и вместе с Эл-Ит пошли сквозь стада.
Then they all rose to their feet, and went with her through the herds.
Еще бы — сама-то она вместе с Беттиной по-прежнему тусовалась в чисто девчоночьей компании.
She and Bettina were still stuck in a freshman herd.
Вскоре все громадное стадо несется вприпрыжку со всех ног, и мы вместе с ним.
The whole of the great herd is soon in swaying motion and we go with it.
Стада слишком велики, чтобы держаться вместе, компактными группами.
The herds are too large to keep together in tight, compact groups.
— Пушки, — резко скомандовал Дрейв, когда собрал их вместе. — Ножи, все что есть.
‘Guns!’ Drave snapped, as he herded them together. ‘Knives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test