Translation for "быть взяты в заложники" to english
Быть взяты в заложники
Translation examples
Все 33 человека были взяты в заложники.
All 33 men were taken hostage.
Еще 1000 человек были ранены и 1275 человек были взяты в заложники.
Another 1,000 people were wounded and 1,275 taken hostage.
Этот сотрудник был взят в заложники, перенес инфаркт и скончался.
The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died.
Несколько сотрудников МООННГ, как военных, так и гражданских, были взяты в заложники.
Several UNOMIG personnel, military and civilian, were taken hostage.
В результате этого геноцида были убиты 613 человек, а 1275 человек были взяты в заложники.
In this genocide, 613 peaceful residents were murdered and 1,275 taken hostage.
В Беслане мы видели, как дети были взяты в заложники и как с ними жестоко расправились.
In Beslan, we have seen children taken hostage and brutally massacred.
В Сьерра-Леоне сотни миротворцев Организации Объединенных Наций были взяты в заложники.
In Sierra Leone hundreds of United Nations peacekeepers were taken hostage.
4. Ни при каких обстоятельствах перемещенные внутри страны лица не могут быть взяты в заложники.
4. In no case shall internally displaced persons be taken hostage.
Лично меня, глядя на мамашу и дочку, перспектива быть взятым в заложники не пугает!
I'd love to be taken hostage by the mum or the daughter
Жители Крофта тоже были взяты в заложники.
Croft folk, too, had been taken hostage.
— Отныне экипаж этого судна взят в заложники.
As of now, this whole damn ship has been taken hostage.
– Мертвы, взяты в заложники или до сих пор прячутся в лесах.
Dead, taken hostage, or hiding in the woods still.
Один из полицейских, взятый в заложники, дергался от ударов со всех сторон.
One policeman, taken hostage, spun comically between blows.
Наш самоотверженный экипаж, находившийся на борту с целью контроля экологического преобразования планеты, был взят в заложники, но нескольким… - он продолжал говорить, невзирая на протесты Несса, появившиеся через несколько секунд задержки ввиду световой скорости распространения сигнала, -… нескольким заложникам удалось вырваться.
Our self-sacrificing crew, aboard to monitor eco-forming progress, were taken hostage, but a few”—he kept speaking over Nessus’ protest, finally arriving after a few seconds at light speed—”a few hostages escaped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test