Translation for "быть верхом" to english
Быть верхом
Translation examples
Они были одеты в зеленую военную форму и передвигались верхом на лошадях и верблюдах.
They were wearing green army uniforms and riding horses and camels.
Многие боевики находились в автомашинах <<Лэндкрузер>>, переделанных для военного применения, которые использует правительство Судана, а большое число других членов этой группы (по оценке, их численность составляла несколько сотен человек) были верхом на лошадях и верблюдах.
Many of the militia were travelling in the types of militarized Landcruiser vehicles used by the Government of the Sudan, while a large number of other members of this group -- estimated at several hundred -- were riding camels and horses.
Согласно полученным сообщениям, на промежутке пути от отделения ВК к отделению НДДП произошла стычка, в результате которой г-на Маада Био забросали камнями, и поскольку, как сообщают, он ехал стоя в машине с открытым верхом, он получил травму головы.
It is reported that, between the offices of the PMDC and the APC, there was an incident of stone-throwing, to which Mr. Maada Bio, who is said to have been riding in an open-top vehicle and in a standing position, fell victim with an injury to his head.
66. Следует также отметить, с учетом того, что расследование проводилось по просьбе Организации Объединенных Наций, что информационная служба Организации Объединенных Наций сообщала, что формирования <<джанджавид>> состоят из <<суданских и чадских кочевников, разъезжающих верхом на лошадях и верблюдах, авантюристов, ищущих легкой наживы, и <<уголовных элементов>>.
66. It is also noteworthy, given that the inquiry was commissioned by the United Nations, that the United Nations media service has described the "Janjaweed" as being made up of "Sudanese and Chadian horse and camel-riding Arab nomads, opportunists and `criminals'".
В одном из этих случаев две женщины сообщили сотрудникам Организации Объединенных Наций по правам человека, что 2 октября группа в составе 10 вооруженных мужчин, одетых в форму цвета хаки и передвигавшиеся верхом на лошадях и верблюдах, изнасиловали их и еще четырех женщин за пределами лагеря для внутренне перемещенных лиц Морнеи.
In one of the cases, two women informed United Nations human rights officers that on 2 October, a group of 10 armed men wearing khaki uniforms and riding horses and camels had raped them and four other women outside the Mornei camp for internally displaced persons.
позвольте, друзья мои, мы поедем верхом, и просим вас бежать со всею резвостью.
Time presses, so with your leave, my friends, we will ride.
Служба не спрашивалась: надо было являться иногда во дворец и… сопровождать верхом императора на прогулках, вот и всё.
I merely had to be at the palace occasionally to escort the Emperor out riding, and that was about all.
– У меня нет лошади, – сказал Гэтсби. – В армии мне приходилось ездить верхом, а вот своей лошади я так и не завел.
"I haven't got a horse," said Gatsby. "I used to ride in the army but I've never bought a horse.
Отряд проехал небольшое расстояние, когда к нему присоединился Гэндальф, восседающий верхом на белом скакуне.
They had not been riding very long, when up came Gandalf very splendid on a white horse.
Мираж исчез. – Верхом оно, конечно, скорее было бы, – заметил Стилгар, – но мы не можем, разумеется, пустить Подателя в эту котловину.
The mirage faded. "It would be better to ride," Stilgar said, "but we cannot permit a maker into this basin.
Кто вы такие, что безмятежно едете в диковинном облаченье по нашей равнине верхом на конях, как две капли воды схожих с нашими?
Who are you that come heedless over the plain thus strangely clad, riding horses like to our own horses?
Они катались верхом и заехали потому, что захотелось выпить, – Том, некто по фамилии Слоун и красивая дама в коричневой амазонке, которая уже бывала здесь прежде.
They were a party of three on horseback--Tom and a man named Sloane and a pretty woman in a brown riding habit who had been there previously.
Приказ капитана сесть верхом на коня и скакать за доктором Ливси я выполнить не мог: нельзя было оставить мать одну, без всякой защиты. Об этом нечего было и думать.
The captain's order to mount at once and ride for Doctor Livesey would have left my mother alone and unprotected, which was not to be thought of.
А тут еще Гэндальф в белом облачении и шитой серебром синей мантии, с длинным мечом Ярристом у бедра, верхом на огромном сером коне.
And Gandalf, too, was now riding on his tall grey horse, all clad in white with a great mantle of blue and silver over all, and the long sword Glamdring at his side.
– Верхом – где-то полчаса. – Я верхом не езжу.
"It's about a half-hour ride." "I don't ride."
– Вы ездите верхом.
“You ride horseback,”
Они ездят верхом вот на них.
They ride around on these things.
Или же отправишься верхом!
Or you will have to ride!
А на них верхом – хозяева.
And masters riding them.
Или верхом на чем угодно.
Or ride the bloody thing.
— А они смогут ехать верхом?
Will they be able to ride?
Поездка верхом по горам?
Riding in the mountains?
– День верхом. – Верхом? – В конюшне несколько лошадей, могу одолжить любую.
“A day’s ride.” “Ride?” “I keep a few horses stabled here.
– Ты сегодня ездил верхом?
Did you ride today?
be on horseback
Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях>>.
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.
Нападение бойцов правительства Судана и вооруженных ополченцев в гражданской одежде верхом на конях
Attack by Government of the Sudan soldiers and armed militias in civilian clothes traveling on horseback
Однако в данном случае термин <<джанджавид>> явно означает <<ополченец арабских племен верхом на лошади или верблюде>>.
However, in this case the term Janjaweed clearly refers to "militias of Arab tribes on horseback or camelback".
Они говорили, что мужчины верхом на лошадях въезжали в деревню, грабили рынок и сковывали людей цепью, прежде чем сжечь их.
They said that men rode into villages on horseback, looted the market and chained people up before setting them ablaze.
Чингисхан однажды сказал, что легко завоевать весь мир, сидя верхом на коне; гораздо труднее сойти на землю и начать управлять этим миром.
Chinggis Khaan once said that conquering the world on horseback is easy; it is dismounting and governing that is much harder.
В другом случае Комиссия получила подтверждение того, что дислоцированные в одном из штатов подразделения НСО совершают нападения верхом на конях и верблюдах, действуя в строю, организованном особым образом, и используя оружие специального типа.
By way of a further example, the Commission confirmed that PDF forces in one State conduct their attacks on horseback and on camels in a specific deployment configuration and using particular types of weapons.
Когда пострадавших просят дать более развернутую характеристику, они говорят, что отряды <<джанджавидов>> комплектуются из представителей арабских племен, которые в большинстве случаев участвуют в нападениях верхом на конях или верблюдах и вооружены автоматическим оружием разного типа>>.
When asked to provide further details, victims report that the Janjaweed attackers are from Arab tribes and, in most instances, attacked on horseback or on camels and were armed with automatic weapons of various types.
По-видимому, военные власти в этом районе трижды предупредили погибшего о необходимости покинуть данный район, а затем произвели два предупредительных выстрела в воздух, после чего г-н Крус, который был верхом на лошади, набросился, как утверждается, на лейтенанта.
Apparently, the military authorities in this area warned the deceased three times to vacate the area and then fired two warning shots into the air, at which point the man, who on horseback, allegedly charged a lieutenant.
113. Неудовлетворенный этим ответом, вождь-омба племени таалба возглавил несколько сотен вооруженных мужчин из своего племени, некоторые из которых были в зеленой камуфляжной форме, и все они, вооруженные винтовками и палками, направились в Касс на автомобилях и верхом на лошадях и верблюдах.
113. On 9 February, unsatisfied with the response of the internally displaced, the chief Omda of the Tha'alba tribe led several hundred armed men from his tribe, some of them wearing green camouflage uniforms, to Kass, on which they converged in vehicles and on horseback and on camels, armed with rifles and sticks.
В следующее воскресенье мы все поехали в церковь, мили за три, и все верхом.
Next Sunday we all went to church, about three mile, everybody a-horseback.
— Нет, дорогая, поезжай лучше верхом. Собирается дождь, и тебе там придется переночевать.
“No, my dear, you had better go on horseback, because it seems likely to rain; and then you must stay all night.”
В некоторых местах они даже опасны для путешествия верхом, и мул представляет собою единственное перевозочное средство, которому не опасно довериться.
In some places it is even dangerous to travel on horseback, and mules are the only conveyances which can safely be trusted.
Джейн должна была поэтому ехать верхом, и мать проводила ее до ворот, с довольным видом предсказывая ухудшение погоды.
Jane was therefore obliged to go on horseback, and her mother attended her to the door with many cheerful prognostics of a bad day.
Все они были верхом, а он соскочил с лошади и засел за кучей дров, а лошадь поставил перед собой, чтобы загородиться от пуль.
They was all a-horseback; he lit off of his horse and got behind a little woodpile, and kep' his horse before him to stop the bullets;
Великобритания запрещает вывоз из одной колонии в другую водой и даже сухим путем верхом или в повозках шляп, шерсти и шерстяных товаров американского производства;
She prohibits the exportation from one province to another by water, and even the carriage by land upon horseback or in a cart, of hats, of wools and woollen goods, of the produce of America;
После этой резни Оливеротто верхом помчался через город и осадил во дворце высший магистрат; тот из страха повиновался и учредил новое правление, а Оливеротто провозгласил себя властителем города.
After these murders Oliverotto, mounted on horseback, rode up and down the town and besieged the chief magistrate in the palace, so that in fear the people were forced to obey him, and to form a government, of which he made himself the prince.
Иногда наезжали целой толпой гости верхом, за десять, за пятнадцать миль, гостили пять-шесть дней, пировали, катались по реке, днем устраивали пикники в лесу, а вечером танцевали в доме.
Sometimes a stack of people would come there, horseback, from ten or fifteen mile around, and stay five or six days, and have such junketings round about and on the river, and dances and picnics in the woods daytimes, and balls at the house nights.
Кетриккен и Регал верхом.
Kettricken and Regal on horseback.
Я запомнила его верхом на коне.
I remember him on horseback;
Он не привык ездить верхом.
He was not used to being on horseback.
Верхом Керис почувствовала себя увереннее.
Caris felt safer on horseback.
Верхом вы еще успеете вернуться к ужину.
On horseback you’ll be home for supper.
Вот почему мы и едем верхом на лошади.
That’s why we’re on horseback.’
— Я никогда ранее не сражался верхом на лошади.
“I've never fought on horseback.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test