Translation for "быть в течение трех месяцев" to english
Быть в течение трех месяцев
Translation examples
be within three months
Представление уведом-ления: до/в течение трех месяцев после совершения сделки.
Filing: before/within three months of completion.
Мали заявила, что сообщение должно рассматриваться в течение трех месяцев.
Mali stated that the communication should be dealt with within three months.
Эта группа должна завершить свою работу в течение трех месяцев.
The team shall conclude its work within three months.
Обычно запросы о выдаче рассматриваются Зимбабве в течение трех месяцев.
Typically extradition requests are handled by Zimbabwe within three months.
В течение трех месяцев после даты введения системы лицензирования Стороны
Within three months of the date of introducing the party's licensing system
(Доля документации, укомплектованной в течение трех месяцев после ее определения в архив)
(Percentage of records accessioned within three months of their designation as archives)
Планировалось, что базы данных будут введены в действие в течение трех месяцев.
It was expected that the database would be operational within three months.
В течение трех месяцев должен быть охвачен каждый каледонский филум.
Within three months, surely every phylum on Caledonia will have had the warning.
Я хочу, чтобы вы завершили проходку в течение трех месяцев, причем в полной тайне. – Тон Манфреда был официальным.
I want you to complete the drive within three months, and i want a complete security blanket on the development," manfred told him primly.
А затем в договоре на всякий случай будет обусловлено: если что случится, пятьсот фунтов должны быть выплачены ей полностью в течение трех месяцев.
And for the rest--in case of anything--the agreement should be clear: the whole five hundred to be paid back to her integrally within three months.
Поэтому список тех, кто арендовал ячейку в течение трех месяцев, предшествующих ограблению, весьма вероятно, включал и этого разведчика.
So the list including anybody who rented a box within three months of the robbery stood a good chance of also including the scout.
– Мы поклялись, что знаем о существовании этого документа, поклялись, что в течение трех месяцев он будет представлен, а до этого времени предлагаем себя в заложники.
We had to swear that we knew of its existence, and then we had to swear that it would be sent within three months, and then we had to swear that we ourselves would be hostage for it.
– Кроме того, в случае вашего невозвращения в течение трех месяцев семьдесят пять процентов стоимости обратного билета будут возвращены вашим наследникам.
“Also, in the event that you do not return within three months, seventy-five percent of the cost of the return ticket will be refunded to your heirs.”
Далее, мы сохраним свое особое положение на службе в империи или же оставим эту службу в течение трех месяцев с вознаграждением, равным четверти жалования за год, и отправимся туда, куда захотим.
That we retain our separate stations in the service of the Empire, or have leave to quit that service within three months, with the gratuity of a quarter's pay, and go where we will unmolested.
3 августа 1881 года была подписана конвенция, которую в течение трех месяцев с этого дня должен был ратифицировать фолксраад, парламент буров, в противном случае по истечении этого срока она теряла свою силу и аннулировалась.
The Convention was signed on the 3d August 1881, and was to be formally ratified by a Volksraad or Parliament of the Burghers within three months of that date, in default of which it was to fall to the ground and become null and void.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test