Translation for "быть в состоянии жить" to english
Быть в состоянии жить
  • be able to live
Translation examples
be able to live
Немногочисленные богатые страны могут оказаться не в состоянии жить в условиях исключительного комфорта, когда большинство человечества оказалось на обочине, испытывая лишения и нищету.
The affluent few may not be able to live in exclusive comfort while a majority of humankind is marginalized in deprivation and poverty.
Это предложение предоставляет лучшую надежду на политическое урегулирование, в результате которого оба государства, и Израиль, и Палестина будут в состоянии жить бок о бок в границах, которые будут безопасными и признанными.
That proposal offers the best hope for a political settlement whereby the two States of Israel and Palestine will be able to live side by side within secure and recognized borders.
22. Представитель Ирландии заявил, что ключевые международные договоры о правах человека отражают международный консенсус о том, что человечество считает своими ценностями: каждый человек должен быть в состоянии жить свою жизнь в достоинстве, иметь право на равное обращение, свободу от любой дискриминации.
22. The representative of Ireland stated that the core international human rights instruments represented an international consensus on what humankind valued: each individual being able to live a life in dignity by being treated equally, free from discrimination of any kind.
Теперь, когда снова забрезжил рассвет на Ближнем Востоке и пришло время пожинать плоды борьбы палестинского народа, мы призываем международное сообщество, особенно по случаю отмечаемого сегодня Международного дня солидарности с палестинским народом, подтвердить свою солидарность и оказывать все формы поддержки этому народу, до того как он будет в состоянии жить свободно и достойно в стране своих предков и сможет восстановить свои неотъемлемые права и создать свое независимое государство.
Now that a new dawn has broken in the Middle East and the time has come to reap the fruits of the Palestinian struggle, the international community is called upon, especially on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, which is being celebrated today, to affirm this solidarity and to extend all forms of support to these people until they are able to live in freedom and dignity in the land of their fathers and forefathers, to have their inalienable rights restored and to establish their independent State.
Помни, сын, мужчина должен быть в состоянии жить где угодно.
Remember, son, a man must be able to live anywhere.
Мне не терпелось поскорее убраться подальше от кладбища Невинных мучеников. – Оно живет на кладбище, – пробормотал я, – и, возможно, не в состоянии жить где-либо в другом месте, во всяком случае… долго.
I wanted to get away from les Innocents. "It lives in graveyards," I murmured. "It may not be able to live elsewhere ... for very long."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test